【feature:単語】”feature”とは?基礎を学び、類似表現との違いや”feature”を使ったイディオムや比喩表現を知りイメージをつかもう!(練習問題付き)

featureの基本について知ろう

「feature」は、名詞と動詞で意味が異なります。

1. 名詞 (feature)

  • 意味:
    • 特徴、特色
    • 顔の造作、容貌
    • 目玉商品、呼び物
    • 特集記事、特別番組
    • 映画、長編映画
  • 例文:
    • “The main feature of this car is its fuel efficiency.” (この車の主な特徴は燃費の良さである。)
    • “She has beautiful facial features.” (彼女は美しい顔立ちをしている。)
    • “The new smartphone has many advanced features.” (新しいスマートフォンには多くの先進的な機能がある。)
    • “This magazine has a feature on Japanese traditional crafts.” (この雑誌には日本の伝統工芸の特集記事が載っている。)
    • “The film is a feature directed by a famous director.” (その映画は有名な監督が手がけた長編映画だ。)

2. 動詞 (feature)

  • 意味:
    • ~を特徴とする
    • ~を目玉にする、呼び物にする
    • ~を特集する
    • ~を主演させる
  • 例文:
    • “The article features the latest technology.” (その記事は最新の技術を特集している。)
    • “The new product features a unique design.” (新製品はユニークなデザインを特徴としている。)
    • “The concert will feature a famous musician.” (そのコンサートは有名なミュージシャンを主演として迎える。)

「feature」に関連する表現

  • feature film: 長編映画
  • feature article: 特集記事
  • feature phone: フィーチャーフォン (多機能携帯電話)
  • feature story: 特集記事

featureの類似表現について知ろう

「feature」は、文脈によって意味が大きく異なるため、類似表現も文脈に応じて使い分ける必要があります。

1. 名詞 (feature) の場合

  • 意味:
    • 特徴、特色
    • 顔の造作、容貌
    • 目玉商品、呼び物
    • 特集記事、特別番組
    • 映画、長編映画
  • 類似表現:
    • 特徴、特色: characteristic, trait, quality, aspect, highlight, peculiarity
    • 顔の造作、容貌: facial feature, countenance, face, look, lineament
    • 目玉商品、呼び物: highlight, attraction, selling point
    • 特集記事、特別番組: article, story, report, column
    • 映画、長編映画: film, movie, motion picture

2. 動詞 (feature) の場合

  • 意味:
    • ~を特徴とする
    • ~を目玉にする、呼び物にする
    • ~を特集する
    • ~を主演させる
  • 類似表現:
    • ~を特徴とする: characterize, distinguish, mark, highlight, point up
    • ~を目玉にする、呼び物にする: highlight, showcase, emphasize, spotlight
    • ~を特集する: present, publish, run, carry
    • ~を主演させる: star, present

「feature」の類似表現一覧

「feature」の意味類似表現ニュアンス
名詞 (feature)characteristic特徴、特色a key characteristic (重要な特徴)
trait特性、性質a personality trait (性格特性)
quality質、特性a high-quality product (高品質な製品)
aspect側面、局面an important aspect (重要な側面)
highlight目玉、呼び物the highlight of the show (ショーの目玉)
peculiarity特異性、特徴a strange peculiarity (奇妙な特徴)
facial feature顔立ちbeautiful facial features (美しい顔立ち)
countenance顔つき、表情a sad countenance (悲しい表情)
facea familiar face (見慣れた顔)
look外観、様子a stylish look (スタイリッシュな外観)
lineament顔の輪郭、特徴delicate lineaments (繊細な顔の輪郭)
attraction呼び物、魅力a tourist attraction (観光名所)
selling pointセールスポイントa strong selling point (強力なセールスポイント)
article記事a feature article (特集記事)
story物語、記事a news story (ニュース記事)
report報告、記事a detailed report (詳細な報告)
columnコラムa weekly column (週刊コラム)
film映画a feature film (長編映画)
movie映画a popular movie (人気映画)
motion picture映画a classic motion picture (古典映画)
動詞 (feature)characterize特徴づけるthe book characterizes the era (その本は時代を特徴づける)
distinguish区別するwhat distinguishes this product (この製品を区別するもの)
mark特徴づけるthe event marked a turning point (その出来事は転換点を示した)
point up強調するthe report points up the problem (報告書はその問題を強調する)
showcase展示する、紹介するthe museum showcases local artists (博物館は地元の芸術家を紹介する)
emphasize強調するthe speaker emphasized the importance (講演者は重要性を強調した)
spotlightスポットライトを当てるthe article spotlights the issue (記事はその問題を強調する)
present提示するthe show presents new talent (ショーは新しい才能を紹介する)
publish出版するthe journal publishes research papers (雑誌は研究論文を出版する)
run掲載するthe newspaper runs a series (新聞は連載記事を掲載する)
carry掲載するthe website carries the news (ウェブサイトはそのニュースを掲載する)
star主演させるthe movie stars a famous actor (その映画は有名な俳優が主演する)

featureの比喩表現について知ろう

「feature」は、名詞と動詞で意味が異なり、比喩表現としても様々なニュアンスで使用されます。

1. 名詞 (feature) の比喩表現

  • 「the main feature」
    • 意味:主な特徴、中心的な要素
    • ニュアンス:物事の中心となる重要な要素を指し、比喩的には、議論や計画などの中心となる点を強調する際に使われます。
    • 例文:「The main feature of his argument was his unwavering belief in justice.」(彼の議論の主な特徴は、正義への揺るぎない信念だった。)
  • 「a feature of」
    • 意味:~の特徴、~の特色
    • ニュアンス:ある状況や物事の典型的な側面や特徴を指し、比喩的には、特定の状況や現象を特徴づける要素を強調する際に使われます。
    • 例文:「A feature of modern life is the constant connectivity.」(現代生活の特徴は、絶え間ない接続性である。)
  • 「facial features」
    • 意味:顔立ち、容貌
    • ニュアンス:人の性格や感情を表現する際の比喩として、顔の特定の部分ではなく、全体的な印象を指す場合があります。
    • 例文:「His facial features betrayed his anxiety.」(彼の顔立ちは彼の不安を物語っていた。)

2. 動詞 (feature) の比喩表現

  • 「feature prominently」
    • 意味:目立つように取り上げる、強調する
    • ニュアンス:特定の要素やアイデアを強調し、注目を集めることを表します。
    • 例文:「The report featured prominently the need for urgent action.」(報告書は、緊急の行動の必要性を強調した。)
  • 「feature in」
    • 意味:~で重要な役割を果たす、~に登場する
    • ニュアンス:ある状況や物語において、重要な要素または人物として登場することを表します。
    • 例文:「Love features prominently in his novels.」(愛は彼の小説の中で重要な役割を果たしている。)

featureに関連する練習問題に挑戦しよう

英文和訳問題

  1. The main feature of this car is its fuel efficiency.
  2. She has beautiful facial features.
  3. The new smartphone has many advanced features.
  4. This magazine has a feature on Japanese traditional crafts.
  5. The film is a feature directed by a famous director.
  6. The article features the latest technology.
  7. The new product features a unique design.
  8. The concert will feature a famous musician.
  9. The report featured prominently the need for urgent action.
  10. Love features prominently in his novels.

和文英訳問題

  1. この車の主な特徴は燃費の良さである。
  2. 彼女は美しい顔立ちをしている。
  3. 新しいスマートフォンには多くの先進的な機能がある。
  4. この雑誌には日本の伝統工芸の特集記事が載っている。
  5. その映画は有名な監督が手がけた長編映画だ。
  6. その記事は最新の技術を特集している。
  7. 新製品はユニークなデザインを特徴としている。
  8. そのコンサートは有名なミュージシャンを主演として迎える。
  9. 報告書は、緊急の行動の必要性を強調した。
  10. 愛は彼の小説の中で重要な役割を果たしている。

解答

英文和訳問題:

  1. この車の主な特徴は燃費の良さである。
  2. 彼女は美しい顔立ちをしている。
  3. 新しいスマートフォンには多くの先進的な機能がある。
  4. この雑誌には日本の伝統工芸の特集記事が載っている。
  5. その映画は有名な監督が手がけた長編映画だ。
  6. その記事は最新の技術を特集している。
  7. 新製品はユニークなデザインを特徴としている。
  8. そのコンサートは有名なミュージシャンを主演として迎える。
  9. 報告書は、緊急の行動の必要性を強調した。
  10. 愛は彼の小説の中で重要な役割を果たしている。

和文英訳問題:

  1. The main feature of this car is its fuel efficiency.
  2. She has beautiful facial features.
  3. The new smartphone has many advanced features.
  4. This magazine has a feature on Japanese traditional crafts.
  5. The film is a feature directed by a famous director.
  6. The article features the latest technology.
  7. The new product features a unique design.
  8. The concert will feature a famous musician.
  9. The report featured prominently the need for urgent action.
  10. Love features prominently in his novels.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA