【wind:名詞・動詞】”wind”とは?基礎を学び、類似表現との違いや”wind”を使ったイディオムや比喩表現を知りイメージをつかもう!(練習問題付き)

windの基本について知ろう

「wind」は、名詞と動詞で発音が異なり、意味も大きく変わる単語です。文脈によって意味を判断する必要があります。

1. 名詞 (wind /wɪnd/)

  • 意味:
    • (胃腸内の)ガス
    • (管楽器の)音
  • 例文:
    • “The wind is blowing strongly.” (風が強く吹いている。)
    • “I’m out of wind.” (息切れしている。)
    • “He has a lot of wind.” (彼はおならが多い。)
    • “The wind section played beautifully.” (管楽器セクションは美しく演奏した。)

2. 動詞 (wind /waɪnd/)

  • 意味:
    • (道などが)曲がりくねる
    • (糸などを)巻く
    • (時計などを)巻く
  • 例文:
    • “The river winds through the valley.” (川は谷を曲がりくねって流れる。)
    • “She wound the yarn into a ball.” (彼女は糸を玉に巻いた。)
    • “He winds his watch every morning.” (彼は毎朝、時計を巻く。)

「wind」に関連するイディオム

  • wind up:
    • 結局~になる
    • ~を終える
    • (機械などを)巻き上げる
    • (人を)興奮させる、イライラさせる
  • wind down:
    • (活動などを)徐々に縮小する
    • (機械などが)速度を落とす
  • get wind of:
    • ~の噂を耳にする

windの類似表現について知ろう

「wind」は、名詞と動詞で発音が異なり、意味も大きく変わる単語です。文脈によって意味を判断する必要があります。

1. 名詞 (wind /wɪnd/)

  • 意味:
    • (胃腸内の)ガス
    • (管楽器の)音
  • 類似表現:
    • 風: breeze(そよ風)、gale(疾風)、gust(突風)、air current(気流)
    • 息: breath、respiration
    • ガス: flatulence、gas
    • 管楽器の音: music、sound

2. 動詞 (wind /waɪnd/)

  • 意味:
    • (道などが)曲がりくねる
    • (糸などを)巻く
    • (時計などを)巻く
  • 類似表現:
    • 曲がりくねる: curve、twist、meander
    • 巻く: coil、reel、roll
    • 時計などを巻く: turn、rotate

「wind」に関連するイディオム

  • wind up:
    • 結局~になる: end up、finish up
    • ~を終える: conclude、finish
    • (機械などを)巻き上げる: crank、tighten
    • (人を)興奮させる、イライラさせる: annoy、irritate
  • wind down:
    • (活動などを)徐々に縮小する: decrease、reduce
    • (機械などが)速度を落とす: slow down、decelerate
  • get wind of:
    • ~の噂を耳にする: hear about、learn about

「wind」の類似表現一覧

「wind」の意味類似表現ニュアンス
名詞 (wind /wɪnd/)breezeそよ風a gentle breeze (穏やかなそよ風)
gale疾風a strong gale (強い疾風)
gust突風a sudden gust (突然の突風)
air current気流an air current (気流)
breathtake a deep breath (深呼吸をする)
respiration呼吸artificial respiration (人工呼吸)
flatulence鼓腸relieve flatulence (鼓腸を和らげる)
gasガスintestinal gas (腸内ガス)
music音楽wind music (管楽器の音楽)
soundwind sound (管楽器の音)
動詞 (wind /waɪnd/)curve曲線を描くthe road curves (道が曲がる)
twistねじれるthe river twists (川が曲がりくねる)
meander曲がりくねって進むthe stream meanders (小川が曲がりくねって流れる)
coil巻きつけるcoil the rope (ロープを巻きつける)
reel巻き取るreel in the fishing line (釣り糸を巻き取る)
roll丸めるroll up the carpet (カーペットを丸める)
turn回転させるturn the knob (ノブを回す)
rotate回転させるrotate the dial (ダイヤルを回転させる)

windに関するイディオムを知ろう

「wind」は、名詞と動詞で発音が異なり、意味も大きく変わる単語です。イディオムも多く、文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要です。

1. 名詞 (wind /wɪnd/) のイディオム

  • get wind of
    • 意味: ~の噂を耳にする、~を知る
    • 例文: “I got wind of his plan.” (私は彼の計画の噂を耳にした。)
  • have the wind at one’s back
    • 意味: 追い風に乗る、順調に進む
    • 例文: “With the new contract, the company has the wind at its back.” (新しい契約で、会社は追い風に乗っている。)
  • take the wind out of someone’s sails
    • 意味: 人の意気込みをくじく、人の自信を失わせる
    • 例文: “His criticism took the wind out of my sails.” (彼の批判で私は意気消沈した。)
  • throw caution to the wind
    • 意味: 用心をしない、大胆に行動する
    • 例文: “He threw caution to the wind and invested all his money.” (彼は大胆にも全財産を投資した。)
  • in the wind
    • 意味: 起こりそうな、兆候がある
    • 例文: “Change is in the wind.” (変化の兆しがある。)
  • like the wind
    • 意味: 非常に速く
    • 例文: “She ran like the wind.” (彼女は疾風のように走った。)
  • break wind
    • 意味: おならをする(婉曲表現)
    • 例文: “He accidentally broke wind in the elevator.” (彼はエレベーターの中でおならをしてしまった。)

2. 動詞 (wind /waɪnd/) のイディオム

  • wind up
    • 意味: 結局~になる、~という羽目になる、~を終える、(機械などを)巻き上げる、(人を)興奮させる、イライラさせる
    • 例文: “We wound up getting lost.” (私たちは結局迷子になった。)
    • 例文: “Let’s wind up the meeting.” (会議を終えましょう。)
    • 例文: “He wound up the clock.” (彼は時計を巻いた。)
    • 例文: “Don’t get wound up about it.” (そんなことでイライラしないで。)
  • wind down
    • 意味: (活動などを)徐々に縮小する、(機械などが)速度を落とす、くつろぐ
    • 例文: “The company is winding down its operations.” (会社は事業を徐々に縮小している。)
    • 例文: “The engine is winding down.” (エンジンが速度を落としている。)
    • 例文: “I’m trying to wind down after a long day.” (長い一日の後でくつろごうとしている。)

windの比喩表現を知ろう

「wind」は、文字通りの意味だけでなく、比喩表現としてもよく使われます。以下にいくつかの例を挙げます。

1. 「get wind of」

  • 意味: ~の噂を耳にする、~を知る
  • ニュアンス: 情報が風に乗って伝わってくるイメージで、秘密や噂が漏れ伝わることを表します。
  • 例文: “I got wind of his plan.”(私は彼の計画の噂を耳にした。)
  • 解説: 情報が広まる様子を「風に乗る」と表現することで、情報の不確実性や伝播の速さを強調します。

2. 「have the wind at one’s back」

  • 意味: 追い風に乗る、順調に進む
  • ニュアンス: 帆船が追い風を受けて進むように、物事が順調に進むことを表します。
  • 例文: “With the new contract, the company has the wind at its back.”(新しい契約で、会社は追い風に乗っている。)
  • 解説: 成功や有利な状況を「追い風」に例えることで、物事が順調に進む様子を表現します。

3. 「take the wind out of someone’s sails」

  • 意味: 人の意気込みをくじく、人の自信を失わせる
  • ニュアンス: 帆船の帆から風を奪うように、人の意欲や自信を奪うことを表します。
  • 例文: “His criticism took the wind out of my sails.”(彼の批判で私は意気消沈した。)
  • 解説: 人の意欲や自信を「帆」に例え、それを奪う行為を「風を奪う」と表現することで、意気消沈の度合いを強調します。

4. 「throw caution to the wind」

  • 意味: 用心をしない、大胆に行動する
  • ニュアンス: 帆船が強風に煽られるように、危険を顧みず大胆に行動することを表します。
  • 例文: “He threw caution to the wind and invested all his money.”(彼は大胆にも全財産を投資した。)
  • 解説: 危険やリスクを「風」に例え、それを無視する行為を「風に投げる」と表現することで、大胆さや無謀さを強調します。

5. 「in the wind」

  • 意味: 起こりそうな、兆候がある
  • ニュアンス: 風に乗って何かが起こりそうな気配が漂っていることを表します。
  • 例文: “Change is in the wind.”(変化の兆しがある。)
  • 解説: 何かが起こる兆候を「風」に例えることで、その兆候が広範囲に広がっていることを示唆します。

windに関連する練習問題に挑戦しよう

英文和訳問題

  1. The wind is blowing strongly.
  2. The river winds through the valley.
  3. She wound the yarn into a ball.
  4. I got wind of his plan.
  5. His criticism took the wind out of my sails.
  6. He threw caution to the wind and invested all his money.
  7. We wound up getting lost.
  8. Let’s wind up the meeting.
  9. The company is winding down its operations.
  10. She ran like the wind.

和文英訳問題

  1. 風が強く吹いている。
  2. 川は谷を曲がりくねって流れる。
  3. 彼女は糸を玉に巻いた。
  4. 私は彼の計画の噂を耳にした。
  5. 彼の批判で私は意気消沈した。
  6. 彼は大胆にも全財産を投資した。
  7. 私たちは結局迷子になった。
  8. 会議を終えましょう。
  9. 会社は事業を徐々に縮小している。
  10. 彼女は疾風のように走った。

解答

英文和訳問題:

  1. 風が強く吹いている。
  2. 川は谷を曲がりくねって流れる。
  3. 彼女は糸を玉に巻いた。
  4. 私は彼の計画の噂を耳にした。
  5. 彼の批判で私は意気消沈した。
  6. 彼は大胆にも全財産を投資した。
  7. 私たちは結局迷子になった。
  8. 会議を終えましょう。
  9. 会社は事業を徐々に縮小している。
  10. 彼女は疾風のように走った。

和文英訳問題:

  1. The wind is blowing strongly.
  2. The river winds through the valley.
  3. She wound the yarn into a ball.
  4. I got wind of his plan.
  5. His criticism took the wind out of my sails.
  6. He threw caution to the wind and invested all his money.
  7. We wound up getting lost.
  8. Let’s wind up the meeting.
  9. The company is winding down its operations.
  10. She ran like the wind.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA