🌟 仮定法(Subjunctive Mood)完全ガイド 🌟
1. 仮定法とは? 🤔
**「現実とは違うこと(妄想・願望・後悔)」**を話すための特別なモードです。
- 直説法(Reality Mode): 「雨が降っている」「昨日彼に会った」
- 👉 事実をそのまま伝えます。
- 仮定法(Fantasy Mode): 「(もし)雨が降っていればなあ」「(あの時)彼に会っていればなあ」
- 👉 事実ではないこと(嘘や想像)を伝えます。
💡 最大のルール:時制を「1つ昔」にズラす!
英語では、**「現実との距離感」を「時間の距離(過去形)」で表現します。
これを「時制のバックシフト(Backshift)」**と呼びます。
- 現在の妄想 ➡️ 過去形 を使う(今の現実から遠ざかるため)
- 過去の妄想 ➡️ 過去完了形 を使う(過去の現実からさらに遠ざかるため)
2. 【パターン①】仮定法過去 🕰️
**「現在」の事実に反する妄想です。
(形は過去形ですが、意味は「今」**のことです!)
📝 公式
If + S + 過去形 , S + would (could) + 原形
(もし今~なら、今…だろうに)
✨ ポイント
- be動詞は、主語に関わらず were を使うのが基本です(口語ではwasもOK)。
- 「現実にはそうじゃないけどね」という残念な気持ちや夢が含まれます。
🗣️ 例文
- If I were a bird, I would fly to you. 🕊️(もし私が鳥なら、あなたの元へ飛んでいくのに。)
- 現実: 私は人間だ。だから飛んでいけない。
- If I had more money, I could buy that car. 💰(もっとお金を持っていれば、あの車が買えるのに。)
- 現実: お金がない。だから買えない。
3. 【パターン②】仮定法過去完了 🔙🕰️
**「過去」の事実に反する後悔や仮定です。
(形は過去完了ですが、意味は「あの時(昔)」**のことです!)
📝 公式
If + S + had + 過去分詞 , S + would (could) + have + 過去分詞
(もしあの時~だったら、あの時…だっただろうに)
✨ ポイント
- 「あの時あんなことしなければ…」「あの時もっと勉強していれば…」という過去への未練です。
- 助動詞の後ろも
have + p.p.にして、過去感を出します。
🗣️ 例文
- If I had studied harder, I would have passed the exam. 📚(もし(あの時)もっと一生懸命勉強していたら、試験に受かっていただろうに。)
- 現実: 勉強しなかった。だから落ちた。
- If we had taken a taxi, we wouldn’t have been late. 🚕(もしタクシーに乗っていたら、遅刻しなかっただろうに。)
- 現実: タクシーに乗らなかった。だから遅刻した。
4. 【パターン③】混合仮定法(ミックス型) 🌀
**「過去の原因」が「現在の結果」**に影響しているパターンです。
時制が混ざっているので注意が必要です!
📝 公式
If + S + had + 過去分詞(過去), S + would (could) + 原形(今)
(もしあの時~していたら、今ごろ…だろうに)
✨ ポイント
- 文末に
now(今)などがつくことが多いです。 - 「昔の自分の行動」を悔やんで、「今の自分」の状態を嘆くときに使います。
🗣️ 例文
- If I had eaten breakfast, I would not be hungry now. 🍳(もし(朝)朝食を食べていたら、今お腹は空いていないだろうに。)
- 前半: 過去の事実への仮定(過去完了)
- 後半: 現在の状態への仮定(過去形)
5. その他の重要表現(I wish / as if) 🎭
Ifを使わない仮定法もよく使います。
① I wish …(~ならいいのになあ)🌠
叶わない願い事をするときに使います。
- I wish I were rich. 💸((今)お金持ちならいいのになあ。)
- I wish I had known the truth. 😢((あの時)真実を知っていればよかったのになあ。)
② as if …(まるで~かのように)🤡
実際は違うのに、演技や比喩で使う表現です。
- He talks as if he knew everything. 🗣️(彼はまるで全てを知っているかのように話す。)
- 現実: 彼は全部は知らない。
📊 まとめ:時制のズレを一目で確認!
| 種類 | 話している内容(意味) | 使う動詞の形(文法) | 例文イメージ |
| 仮定法過去 | 現在 「今~ならなあ」 | 過去形 (knew, were) | 今、鳥なら飛べるのに🕊️ |
| 仮定法過去完了 | 過去 「あの時~だったら」 | 過去完了 (had known) | あの時、勉強してれば💯 |
| 未来の仮定 | 未来 「万一~なら」 | Should / Were to | 万が一、雨なら中止☔ |
🎓 次のステップ
仮定法の全体像は見えましたか?
頭の中を整理するために、**「今のことなら過去形」「昔のことなら過去完了」**というリズムを覚えておいてください。
were to と should の違いについて解説します。
どちらも仮定法未来を表す
were to も should も、未来の非現実的な状況を仮定する際に使われる助動詞です。つまり、「もし~だったら」というような、現実に起こりそうもないことを表すときに用いられます。
2つの助動詞の違い
| 助動詞 | ニュアンス | 用途 |
|---|---|---|
| were to | 非現実的な状況 を強く強調 | ありえない、または非常に可能性が低い未来の状況を仮定する。より丁寧でフォーマルな表現。 |
| should | 可能性が低い未来の状況 を示唆 | 将来的に起こる可能性は低いものの、まったくのゼロではない状況を仮定する。 |
より具体的な説明
- were to:
- 絶対ありえない状況: 例えば、自然法則に反するようなことや、完全に不可能なことを仮定する場合に使われます。
- 丁寧な表現: 依頼や提案をより丁寧にする場合にも使われます。
- 例文: If I were to fly, I could see the whole world.(もし私が飛べたら、世界中を見渡せるだろう。)
- should:
- 可能性が低い状況: 万が一というような、少し可能性を残した状況を仮定する場合に使われます。
- 例文: If it should rain tomorrow, we will have to cancel the picnic.(もし明日雨が降ったら、ピクニックをキャンセルしなければならないだろう。)
were to と should の違いをさらに解説します
それぞれのニュアンスと使い分け
were to と should は、どちらも未来の非現実的な状況を仮定する際に使われる助動詞ですが、ニュアンスに微妙な違いがあります。
- were to:
- 非現実性: 現実には起こり得ない、または起こる可能性が極めて低い状況を仮定します。
- 丁寧さ: より丁寧でフォーマルな表現です。
- 例文: If I were to win the lottery, I would buy a private island.(もし宝くじに当たったら、私有島を買うだろう。)
- should:
- 可能性の低さ: 将来的に起こる可能性は低いものの、まったくのゼロではない状況を仮定します。
- ニュートラルな表現: were to に比べて、少しカジュアルな表現です。
- 例文: If it should rain tomorrow, we can go to the movies instead.(もし明日雨が降ったら、代わりに映画に行こう。)
表現の強弱
- were to: より強い非現実性を表し、可能性が低いことを強調します。
- should: were to よりも少し可能性を残しており、ニュートラルな表現です。
帰結節の違い
- were to: 帰結節には、通常、would を使って仮定法の文を作ります。
- should: 帰結節には、would の他に will や shall を使うこともできます。これは、should が were to よりも現実的な可能性を残しているためです。
倒置
- were to: were to の文では、主語と動詞の倒置が起こることがあります。
- 例文: Were I to know that, I would have told you.(もしそれを知っていたら、君に話しただろう。)
まとめ表
| 助動詞 | ニュアンス | 帰結節 | 倒置 |
|---|---|---|---|
| were to | 非現実性、丁寧 | would | あり |
| should | 可能性の低さ、ニュートラル | would, will, shall | なし(通常) |
具体的な使用例
- were to:
- If I were to become a bird, I could fly anywhere I wanted.(もし私が鳥になったら、どこへでも飛んでいけるだろう。)
- Were she to accept my proposal, I would be the happiest man in the world.(もし彼女が私のプロポーズを受け入れてくれたら、私は世界で一番幸せな男になるだろう。)
- should:
- If it should snow tomorrow, the schools will be closed.(もし明日雪が降ったら、学校は閉まるだろう。)
- Should you need any help, please don’t hesitate to ask.(もし何か助けが必要なら、遠慮なく言ってください。)
were to と should の違いを例文で詳しく解説します
were to
- 非現実的な未来の仮定: 現実には起こり得ない、または起こる可能性が極めて低い未来の状況を仮定します。
- 例文: If I were to win the lottery, I would buy a private island.(もし宝くじに当たったら、私有島を買うだろう。)
- 丁寧な表現: より丁寧でフォーマルな表現です。
- 例文: Were you to have any questions, please do not hesitate to ask.(もし何かご質問があれば、遠慮なくお尋ねください。)
- 可能性の低さ: 将来的に起こる可能性が低い、またはありえない状況を表現するのに適しています。
- 例文: If I were to meet an alien, I would probably faint.(もし宇宙人に会ったら、おそらく気絶するだろう。)
should
- 可能性の低さ: 将来的に起こる可能性は低いものの、まったくのゼロではない状況を仮定します。
- 例文: If it should rain tomorrow, we can go to the movies instead.(もし明日雨が降ったら、代わりに映画に行こう。)
- ニュートラルな表現: were to に比べて、少しカジュアルな表現です。
- 例文: Should you need any help, please feel free to ask.(もし何か助けが必要なら、遠慮なく言ってください。)
- 丁寧な依頼: 依頼をより丁寧にする場合にも使われます。
- 例文: Should you happen to see him, please give him my regards.(もし彼に会ったら、よろしく伝えてください。)
まとめと比較
| 助動詞 | ニュアンス | 用途 | 例文 |
|---|---|---|---|
| were to | 非現実性、丁寧 | ありえない状況、丁寧な依頼 | If I were to become a bird, I could fly. |
| should | 可能性の低さ、ニュートラル | 万一の場合、丁寧な依頼 | If it should rain, we can stay indoors. |
まとめ
were to と should は、どちらも未来の非現実的な状況を仮定する際に使われる助動詞ですが、ニュアンスや使い方が異なります。文脈に合わせて適切な助動詞を選ぶことで、より正確で洗練された英語表現が可能になります。
were to と shouldの違いを深く知ろう
If S should do(万が一~なら)と If S were to do(仮に~するとしたら)は、どちらも**「未来の可能性が低い」**ことを表すため、非常に混同しやすいペアです。
しかし、ネイティブスピーカーは明確な**「使い分けのルール」と「ニュアンスの違い」**を持っています。
決定的な違いを一言で言うとこうなります。
- should = **「現実世界」**での万が一の対応(マニュアル的)
- were to = **「空想世界」**でのシミュレーション(思考実験的)
理解を深めるために、比較図表と詳細解説を用意しました。
1. 決定的な違いの比較表
| 特徴 | If S should … | If S were to … |
| キーワード | 「万が一」(現実的) | 「仮に」(妄想・思考実験) |
| 実現の可能性 | 低いがあり得る (1% ~ 10%) | ほぼゼロ ~ 完全にゼロ (0% ~ 1%) |
| 後ろの文(主節) | 自由 (命令文, will, would 何でもOK) | 制限あり (would, could, might のみ) |
| 主な用途 | 警告、指示、ビジネスメール | SF、夢物語、極めて慎重な提案 |
| イメージ | トラブルへの備え | 「もしもボックス」の話 |
2. 「If S should」の正体:現実的な対応
should は、**「確率は低いけれど、ひょっとしたら起こるかもしれない。その時はこうしてね」**という、現実的な対処法を伝えるときによく使われます。
そのため、後ろの文(主節)には**「命令文(~してください)」や「Will(~します)」**が来ることが多いのが最大の特徴です。
- If he should come, please tell him to wait.(万が一彼が来たら、待つように伝えてください。)
- 解説: 彼が来る確率は低いと思っているが、来た場合の「現実的な指示」を出しています。
- If you should have any questions, please contact us.(万が一ご質問がありましたら、ご連絡ください。)
- 解説: ビジネスメールの定番。「質問はないと思うけど念のため」というニュアンスです。
⚠️ 文法のポイント:
If S should の後ろには、命令文を使えます。
3. 「If S were to」の正体:空想のシミュレーション
were to は、**「現実離れした仮定」や「今の状況とは切り離した思考実験」**です。「現実に起こるかどうか」よりも「仮定の世界を楽しむ、検討する」ことに焦点があります。
後ろの文(主節)は必ず**仮定法(would, could, might)**でなければなりません。
- If the sun were to disappear, we would die.(仮に太陽が消滅したら、私たちは死ぬだろう。)
- 解説: 現実的な対策の話ではなく、完全な空想の話です。
- If I were to change my job, I would become a teacher.(仮に転職するとしたら、教師になるなあ。)
- 解説: 今すぐ転職する気はないけれど、想像の中でシミュレーションしています。
⚠️ 文法のポイント:
If S were to の後ろには、命令文や will は使えません。
4. 迷ったときの見分け方(判別テスト)
どちらを使うべきか、あるいはどちらの意味か迷ったときは、**後ろの文(主節)**を見てください。
① 後ろが「命令文」や「Will」なら?
👉 100% should です。
- ( × ) If it were to rain, stay home. (文法的に間違い)
- ( ⭕ ) If it should rain, stay home. (万が一降ったら家にいてね)
② 後ろが「Would」なら?
👉 文脈で判断します。
両方とも would を取ることができますが、ニュアンスが異なります。
- If it should rain, the game would be canceled.(万が一降ったら、中止になるだろうね。)→ 「降らないと思うけど、降る可能性もゼロじゃない」という現実的な予測。
- If it were to rain, the game would be canceled.(仮に降るとしたら、中止になるだろうね。)→ 砂漠の真ん中で試合をするような、「降るわけない」状況での仮定の話。
まとめ
- **「万が一~したら、…してください」**と指示したい👉 Should
- **「あり得ないことだけど、仮に~だとしたら、…だろうなあ」**と想像したい👉 Were to
この区別ができると、英文契約書やビジネスメール(shouldの世界)と、物語や哲学的な議論(were toの世界)を明確に読み書きできるようになります。
were to と shouldに関する練習問題に挑戦しよう
If S should do(万が一~なら)と If S were to do(仮に~するとしたら)の使い分けに特化した練習問題を作成しました。
解くためのカギ:
- 後ろが命令文(~してください)や Will なら 👉 Should (現実的な対応)
- 後ろが Would / Could / Might なら 👉 Were to (空想・シミュレーション)
- ※Should も would を取れますが、今回は「あり得ない話・空想」は
were toを優先してください。
- ※Should も would を取れますが、今回は「あり得ない話・空想」は
⚔️ 頂上決戦:Should vs Were to 練習問題 ⚔️
📝 問題編
🟥 第1部:和文英訳(10問)
文脈(現実的か、空想的か)と、後ろの文の形(命令文か、wouldか)をヒントに、should か were to を選んで英文を作ってください。
Q1. 万が一彼が来たら、私に電話するように言ってください。(現実的な指示)
Q2. もし仮に(100%ないが)太陽が消滅したら、生物は全滅するだろう。(空想)
Q3. 万が一気が変わるようなことがあれば、私に知らせてください。(現実的な指示)
Q4. もし仮にあなたが総理大臣になるとしたら、何をしたいですか?(思考実験)
Q5. 万が一質問がありましたら、遠慮なくご連絡ください。(ビジネス・倒置を使って)
Q6. たとえ明日世界が終わるとしても、私はリンゴの木を植えるだろう。(あり得ない仮定)
Q7. もし仮に彼に真実を話すとしたら、彼は怒るだろう。(シミュレーション)
Q8. 万が一パスポートを紛失した場合は、大使館へ行ってください。(マニュアル的指示)
Q9. (可能性は低いが)もし彼に会うようなことがあれば、よろしく伝えて。(現実的)
Q10. 仮に私があなたにプロポーズするとしたら、あなたは受けてくれますか?(空想の打診)
🟦 第2部:英文和訳(10問)
文のニュアンス(現実的な「万が一」か、空想的な「仮に」か)を訳し分けてください。
Q11. If you should need any assistance, please call the front desk.
Q12. If the moon were to fall, it would be the end of the earth.
Q13. Should anyone call, tell them I am in a meeting.
Q14. If I were to live my life over again, I would be a musician.
Q15. If it should rain tomorrow, the game will be canceled.
Q16. Where would you go if you were to win a million dollars?
Q17. Should you change your mind, the door is always open.
Q18. If dinosaurs were to appear in Tokyo, panic would spread immediately.
Q19. If the alarm should ring, please evacuate calmly.
Q20. Were I to accept that job, I would have to move to London.
⬇️ これより下に「解答と解説」があります ⬇️
✅ 解答・解説編
🟥 第1部:和文英訳の答え
Q1. If he should come, please tell him to call me.
解説: 後ろが「命令文(please…)」なので、現実的な対応を表す
should一択です。were toは使えません。
Q2. If the sun were to disappear, all living things would die.
解説: 物理的にあり得ない空想の話なので
were toが適切です。主節はwouldになります。
Q3. If you should change your mind, please let me know.
解説: これも「命令文」で現実的な指示を出しているため、
shouldです。
Q4. If you were to become the Prime Minister, what would you want to do?
解説: 現実味の薄い「もしも」の話(思考実験)なので
were toを使います。
Q5. Should you have any questions, please feel free to contact us.
解説:
If you should have...の倒置形です。ビジネスメールの定型表現です。
Q6. Even if the world were to end tomorrow, I would plant an apple tree.
解説: 「世界が終わる」という究極の仮定なので
were toです。
Q7. If I were to tell him the truth, he would be angry.
解説: 「話すつもりはないが、仮に話すというアクションを起こしたら」というシミュレーションです。
Q8. If you should lose your passport, please go to the embassy.
解説: トラブル時のマニュアル的な指示(命令文)なので
shouldです。
Q9. If you should (happen to) see him, say hello for me.
解説: 「ひょっとして会ったら」という現実の可能性を含んだ依頼なので
shouldです。
Q10. If I were to propose to you, would you accept?
解説: 実際にする前の「たたき台」としての仮定の話なので
were toが似合います。
🟦 第2部:英文和訳の答え
Q11. 万が一助けが必要な場合は、フロントデスクにお電話ください。
解説: 後ろが
please call(命令文)なので、現実的な案内です。
Q12. 仮に月が落ちてくるとしたら、地球の最期となるだろう。
解説: SF的な空想の話なので、「仮に~としたら」と訳します。
Q13. 万が一誰かから電話があったら、会議中だと伝えてくれ。
解説: 倒置形(Should anyone call)です。後ろが命令文なので、現実的な指示です。
Q14. 仮に人生をもう一度やり直せるとしたら、私は音楽家になるだろう。
解説: 実現不可能な願望・妄想です。
Q15. 万が一明日雨が降ったら、試合は中止になります。
解説:
willが使われているので、現実の予定・対応策です。
Q16. 仮に100万ドル当たるとしたら、どこに行きたいですか?
解説: 夢物語を語り合う文脈です。
Q17. 万が一気が変わったら、いつでも歓迎しますよ(ドアは開いています)。
解説: 倒置形です。「今はその気がないようだが、もし気が変われば」という現実的な誘いです。
Q18. 仮に東京に恐竜が現れたとしたら、即座にパニックが広がるだろう。
解説: 現実離れしたシミュレーションです。
Q19. 万が一警報が鳴ったら、落ち着いて避難してください。
解説: 非常時のマニュアル(命令文)なので
shouldです。
Q20. 仮にその仕事を受けるとしたら、ロンドンに引っ越さなければならないだろう。
解説: 倒置形(Were I to accept)です。「受けるつもりはまだないが、条件として考えると」という思考実験です。



