比較を利用した慣用表現について(原級)

今回は慣用表現についてまとめる。

原級の慣用表現について

①< as ~ as S(主語) can…>「できるだけ…する。」

・I’ll meet you as soon as I can.

(私はできるだけ早くあなたに会いに行きます。)

→書き換え

 I’ll meet you as soon as possible.

※「as soon as possible」を簡略化して「ASAP(エイサップ)」と表現することもある

②<may (might) as well ~ (as) …> 「~するくらいなら…するほうが良い」

・We might as well stay home as get out of here.

(家をでるよりもここで待つほうがよさそうだ。)

③< not so much A as B> 「AよりもむしろBである。」

・My girlfriend is not so much beautiful as lovely.

(私の彼女は、美しいというよりもむしろ愛しいのである。」

<復習>

「~よりも…である。」や「~の中で一番…である。」に加えて、「倍数」を使って比較することができる。

<倍数名詞 + as ~ as …>

倍数を表すには、倍数名詞を利用する必要がある。

倍数名詞

twice(2倍) , two times(2倍) , three times(3倍) , half(半分) など

例文

・ The car is twice as expencive as that one.

(その車は、あの車よりも2倍の価値(値段)がある。)

・ I can run ten times as fast as you.

(私は、あなたの10倍速く走ることができる。)

このように「Aは、Bの~倍…である。」と表現する場合は、「A is ~ times as … as B」とすると表現することができる。

他にも、「○○times ~er than …」と表現することもできる。

比較変化を利用した倍数表現 | てばっち教育研究所 (tebatch.com): 比較を利用した慣用表現について(原級)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA