breakの基本について知ろう
「break」について、様々な角度から詳しくご説明しますね。「break」は非常に多岐にわたる意味を持つ単語で、名詞としても動詞としても使われます。
名詞「break」の主な意味
- 休憩、休み (a pause in work or activity):
- 仕事や活動の一時的な中断。
- 例: “Let’s take a short break.” (短い休憩を取りましょう。)
- 例: “I need a coffee break.” (コーヒー休憩が必要です。)
- 例: “The workers get a 30-minute lunch break.” (労働者は30分の昼休みがあります。)
- 中断、中断期間 (an interruption of something):
- 継続していたことの中断や、その期間。
- 例: “There was a long break in the broadcast.” (放送に長い中断がありました。)
- 例: “The summer break is almost over.” (夏休みはもうすぐ終わります。)
- 故障、破損 (a fracture or separation of something):
- 物が壊れたり、分離したりすること。
- 例: “The break in the pipe caused a flood.” (パイプの破損が洪水を引き起こしました。)
- 例: “He suffered a leg break in the accident.” (彼は事故で脚を骨折しました。)
- 隙間、裂け目 (an opening or gap):
- 物と物の間や、連続したものの途中にできた空間。
- 例: “There was a break in the clouds.” (雲の切れ間がありました。)
- 例: “He saw a break in the fence and climbed through.” (彼はフェンスの隙間を見つけて通り抜けました。)
- 機会、好機 (a favorable opportunity):
- 成功や進歩のための良い機会。
- 例: “He finally got his big break in Hollywood.” (彼はついにハリウッドで大きな成功の機会を得ました。)
- 例: “This is your chance, don’t miss the break!” (これがあなたのチャンスです、好機を逃さないで!)
動詞「break」の主な意味
- 壊す、破損させる (to separate into pieces or damage):
- 物をばらばらにしたり、損傷させたりする行為。
- 例: “Be careful not to break the vase.” (花瓶を壊さないように注意してください。)
- 例: “He accidentally broke his glasses.” (彼は誤って眼鏡を壊してしまいました。)
- 中断する、破る (to interrupt or violate):
- 継続していることを止めたり、規則や約束を破ったりする行為。
- 例: “Please don’t break the silence.” (沈黙を破らないでください。)
- 例: “He broke his promise to me.” (彼は私との約束を破りました。)
- 例: “They broke the world record.” (彼らは世界記録を破りました。)
- (習慣などを)やめる (to give up a habit):
- 長く続けていた習慣を止めること。
- 例: “It’s hard to break bad habits.” (悪い習慣を断つのは難しい。)
- 例: “He finally managed to break his smoking habit.” (彼はついに喫煙の習慣を断つことができました。)
- (ニュースなどを)伝える、発表する (to announce news):
- 新しい情報やニュースを公にする行為。
- 例: “The newspaper broke the story yesterday.” (その新聞は昨日、そのニュースを報道しました。)
- 例: “They are expected to break the news soon.” (彼らはまもなくそのニュースを発表する予定です。)
「break」を含む句動詞(Phrasal Verbs)
「break」は様々な前置詞や副詞と結びついて、多くの重要な句動詞を作ります。いくつか例を挙げます。
- break down: 故障する、機能しなくなる (機械など)、感情的に崩れる
- break up: 別れる (恋人など)、解散する (グループなど)、ばらばらになる
- break out: 勃発する (戦争、火事など)、脱獄する
- break in: 押し入る、割り込む
- break through: 突破する、切り開く
- break off: 急にやめる、中断する、折れる
- break even: 損益なしになる、トントンになる
- break away: 離れる、脱退する
- break with: ~と絶交する、~と決別する
「break」のコロケーション(Collocations)
「break」とよく一緒に使われる単語の例です。
- take a break: 休憩を取る
- have a break: 休憩を取る
- give someone a break: (人)を大目に見る、勘弁する
- a lucky break: 幸運な機会
- a clean break: きっぱりとした決別
- a major break: 大きな進展
- break the law: 法律を破る
- break the rules: 規則を破る
- break a habit: 習慣を断つ
- break a record: 記録を破る
breakの類似表現について知ろう
「break」の類似表現について、名詞と動詞それぞれの主な意味合いごとにご紹介します。

名詞「break」の類似表現
1.休憩、休み (a pause in work or activity)
- rest: より一般的な「休息」という意味合い。短い休憩から দীর্ঘい休息まで幅広く使えます。
- 例: “Let’s take a rest.” (休憩しましょう。)
- pause: 一時的な中断、休止。活動の一時的な停止を指します。
- 例: “There was a short pause in the conversation.” (会話に短い間がありました。)
- respite: (苦痛や困難からの)一時的な休息、中断。ややフォーマルな表現です。
- 例: “The rain offered a brief respite from the heat.” (雨は暑さからの一時的な休息を与えてくれました。)
- downtime: (機械などの)停止時間、(人の)休息時間。
- 例: “The factory has scheduled downtime for maintenance.” (工場はメンテナンスのために停止時間が予定されています。)
- intermission: (演劇や映画などの)休憩時間。
- 例: “There will be a ten-minute intermission.” (10分間の休憩があります。)
2.中断、中断期間 (an interruption of something)
- interruption: 何かが継続しているのを妨げる行為、またはその中断。
- 例: “The loud noise caused an interruption.” (騒音が中断を引き起こしました。)
- hiatus: (活動などの)一時的な中断、休止。通常、ある程度の期間を伴います。
- 例: “The band is taking a hiatus to work on solo projects.” (そのバンドはソロプロジェクトに取り組むため活動を休止しています。)
- suspension: 一時的な停止、中断(通常、公式な措置として)。
- 例: “The game was stopped due to a power suspension.” (停電のため試合は中断されました。)
3.故障、破損 (a fracture or separation of something)
- damage: 損傷、損害。広範な損傷を指すことが多いです。
- 例: “The storm caused severe damage to the roof.” (嵐は屋根に深刻な損害を与えました。)
- fracture: 骨折、ひび。特に硬いものが割れることを指します。
- 例: “She suffered a fracture in her arm.” (彼女は腕を骨折しました。)
- rupture: 破裂、決裂。内部の圧力などによって破れることを指します。
- 例: “The pipe ruptured and flooded the basement.” (パイプが破裂して地下室が浸水しました。)
- crack: ひび割れ。完全に分離していない、表面的な割れ目を指します。
- 例: “There was a crack in the mirror.” (鏡にひびが入っていました。)
4.隙間、裂け目 (an opening or gap)
- gap: 隙間、間隔。物と物の間の空間を指します。
- 例: “There was a gap under the door.” (ドアの下に隙間がありました。)
- opening: 開口部、穴。
- 例: “He squeezed through the small opening.” (彼は小さな開口部を通り抜けました。)
- split: 裂け目、割れ目。縦に裂けた状態を指すことが多いです。
- 例: “There was a split in the wooden board.” (木の板に裂け目がありました。)
5.機会、好機 (a favorable opportunity)
- opportunity: 機会、好機。成功や進歩のための良い状況。
- 例: “This is a great opportunity for you.” (これはあなたにとって素晴らしい機会です。)
- chance: 機会、可能性。偶然の要素を含む場合もあります。
- 例: “You have a good chance of winning.” (あなたには勝つ良いチャンスがあります。)
- opening: 空き、職の機会。
- 例: “There is a job opening in our department.” (私たちの部署に求人の空きがあります。)
動詞「break」の類似表現
1.壊す、破損させる (to separate into pieces or damage)
- damage: 損傷を与える、損なう。
- 例: “The storm damaged the crops.” (嵐は作物を損ないました。)
- smash: 粉々にする、打ち砕く。強い力で壊すイメージです。
- 例: “He smashed the glass on the floor.” (彼は床にグラスを叩きつけて粉々にしました。)
- shatter: 粉々に砕け散る。ガラスなど、もろいものが割れる様子。
- 例: “The window shattered into pieces.” (窓は粉々に砕け散りました。)
- destroy: 破壊する、めちゃくちゃにする。完全に壊すイメージです。
- 例: “The fire destroyed the building.” (火はその建物を破壊しました。)
2.中断する、破る (to interrupt or violate)
- interrupt: 中断する、邪魔する。
- 例: “Please don’t interrupt me when I’m talking.” (私が話している時に邪魔しないでください。)
- violate: (規則や法律などを)破る、違反する。
- 例: “He violated the traffic laws.” (彼は交通法規を破りました。)
- breach: (契約や約束などを)破る、違反する。ややフォーマルな表現です。
- 例: “They breached the agreement.” (彼らはその合意を破りました。)
3.(習慣などを)やめる (to give up a habit)
- quit: (習慣などを)やめる。特に悪い習慣について使われます。
- 例: “He decided to quit smoking.” (彼は喫煙をやめることにしました。)
- give up: (努力や習慣などを)諦める、やめる。
- 例: “Don’t give up trying.” (諦めずに頑張って。)
4.(ニュースなどを)伝える、発表する (to announce news)
- announce: 発表する、告知する。公式な発表に使われます。
- 例: “The company will announce the results tomorrow.” (会社は明日、結果を発表します。)
- report: 報道する、報告する。ニュースや情報伝達に使われます。
- 例: “The news reported the accident.” (ニュースはその事故を報道しました。)
- reveal: 明らかにする、暴露する。隠されていた情報を公にする意味合いがあります。
- 例: “They will reveal the secret soon.” (彼らはまもなくその秘密を明らかにするでしょう。)
breakのイディオムについて知ろう
「break」を使ったイディオム(idiom:慣用句)をご紹介します。これらのイディオムは、単語それぞれの意味からは推測しにくい、特別な意味を持つ表現です。

「break」のイディオム
- break the ice: (初対面の人などの間の)気まずい沈黙を破る、打ち解けるきっかけを作る
- 意味: 会話のきっかけを作ったり、緊張した雰囲気を和らげたりすること。
- 例文: He told a joke to break the ice at the meeting. (彼は会議で気まずい雰囲気を和らげるために冗談を言った。)
- 例文: It’s always good to have a few opening lines ready to break the ice. (打ち解けるきっかけを作るために、いくつかの決まり文句を用意しておくと良い。)
- break a leg: (演劇などの公演前に)頑張って!、成功を祈る!(迷信的な表現)
- 意味: 舞台の成功を祈る、伝統的な激励の言葉。文字通りの意味とは逆の幸運を願う表現です。
- 例文: “You’re on stage in five minutes. Break a leg!” (“5分後に舞台だよ。頑張って!”)
- break even: 損益なしになる、トントンになる
- 意味: 収入と支出が同じになり、利益も損失も出ない状態。
- 例文: The business finally broke even after two years. (その事業は2年後にようやく損益なしになった。)
- 例文: We just need to break even on this project. (このプロジェクトではトントンになれば良い。)
- break one’s back (to do something): (~するために)骨身を惜しまず働く、懸命に努力する
- 意味: ある目標を達成するために、非常に一生懸命働くこと。
- 例文: He broke his back trying to finish the project on time. (彼は時間通りにプロジェクトを終わらせようと骨身を惜しまず働いた。)
- 例文: I’m not going to break my back for such a small reward. (そんなわずかな報酬のために骨身を惜しまず働くつもりはない。)
- break the bank: 大金を使い果たす、非常に高価である
- 意味: たくさんのお金を使う、または非常に高価であることを表す。
- 例文: Buying a new car would break the bank for us. (新しい車を買うことは私たちにとって大金を使い果たすことになるだろう。)
- 例文: That dress is beautiful, but it will break the bank. (あのドレスは美しいけど、すごく高いだろう。)
- break the news (to someone): (人)に(悪い)知らせを伝える
- 意味: 特に悪い情報や重要な情報を人に伝えること。
- 例文: I had to break the news to her about the accident. (私は彼女にその事故の知らせを伝えなければならなかった。)
- 例文: It’s never easy to break bad news. (悪い知らせを伝えるのは決して簡単ではない。)
- break out (in something): (皮膚に)発疹が出る
- 意味: 皮膚に吹き出物や発疹が現れること。
- 例文: He broke out in a rash after eating strawberries. (彼はイチゴを食べた後、発疹が出た。)
- break down:
- (機械などが)故障する、機能しなくなる
- 例文: Our car broke down on the way to the airport. (私たちの車は空港へ行く途中で故障した。)
- (感情的に)崩れる、取り乱す
- 例文: She broke down in tears when she heard the news. (彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。)
- (機械などが)故障する、機能しなくなる
- break up (with someone): (恋人などと)別れる
- 意味: 恋愛関係を終わらせること。
- 例文: They decided to break up after five years together. (彼らは5年間の交際の末、別れることに決めた。)
- break through: (困難などを)突破する、切り開く
- 意味: 障害や困難を乗り越えて進むこと。
- 例文: Scientists are hoping to break through in the fight against cancer. (科学者たちは癌との闘いで画期的な進展を遂げることを期待している。)
breakのコロケーションを確認しよう
「break」のコロケーション(collocation)について、つまり「break」とよく一緒に使われる単語やフレーズを、名詞と動詞それぞれの主な意味合いごとにご紹介します。

名詞「break」のコロケーション
1.休憩、休み (a pause in work or activity)
- take a break: 休憩を取る (最も一般的)
- have a break: 休憩を取る
- short break: 短い休憩
- long break: 長い休憩
- coffee break: コーヒー休憩
- lunch break: 昼休み
- tea break: ティーブレイク
- comfort break: トイレ休憩
- well-deserved break: 当然の休憩、ゆっくり休むに値する休憩
2.中断、中断期間 (an interruption of something)
- sudden break: 突然の中断
- temporary break: 一時的な中断
- brief break: 短い中断
- long break: 長い中断
- unexpected break: 予期せぬ中断
- major break: 大規模な中断
- power break: 停電
- weather break: 天候による中断
3.故障、破損 (a fracture or separation of something)
- bad break: ひどい破損、重度の骨折
- clean break: きれいな破損、完全な骨折
- leg break: 脚の骨折
- arm break: 腕の骨折
- bone break: 骨折
- pipe break: パイプの破損
- machine break: 機械の故障
4.隙間、裂け目 (an opening or gap)
- small break: 小さな隙間
- large break: 大きな隙間
- noticeable break: 目立つ隙間
- clear break: 明らかな隙間
- break in the clouds: 雲の切れ間
- break in the fence: フェンスの隙間
5.機会、好機 (a favorable opportunity)
- big break: 大きな好機、成功への大きなきっかけ
- lucky break: 幸運な機会
- first break: 最初の機会
- good break: 良い機会
動詞「break」のコロケーション
1.壊す、破損させる (to separate into pieces or damage)
- break a window: 窓を割る
- break a glass: グラスを割る
- break a plate: 皿を割る
- break a toy: おもちゃを壊す
- break a bone: 骨を折る
- break a leg/arm: 脚/腕を骨折する
- break a vase: 花瓶を壊す
- break a mirror: 鏡を割る
- break a promise: 約束を破る
- break a rule: 規則を破る
- break the law: 法律を破る
2.中断する、破る (to interrupt or violate)
- break the silence: 沈黙を破る
- break the ice: 打ち解けるきっかけを作る
- break a habit: 習慣を断つ
- break a record: 記録を破る
- break a contract: 契約を破棄する
- break an agreement: 合意を破る
- break a code: コードを解読する
3.(ニュースなどを)伝える、発表する (to announce news)
- break the news: ニュースを伝える
- break a story: ニュースを報道する
- break a secret: 秘密を明かす
4.句動詞のコロケーション(例)
- break down (car): 車が故障する
- break down (person): 人が感情的に崩れる
- break up (relationship): 関係が終わる
- break out (fire): 火事が起こる
- break in (house): 家に侵入する
- break through (barrier): 障壁を突破する
breakに関連する練習問題に挑戦しよう
「break」に関する英文和訳と和文英訳の練習問題を10問ずつ作成しました。ぜひ挑戦してみてください。
【英文和訳】以下の英文を日本語に訳してください。(10問)
- Let’s take a ten-minute break.
- The vase fell off the table and broke into pieces.
- He managed to break his bad habit of biting his nails.
- The news about the celebrity couple breaking up surprised everyone.
- She had a lucky break when she got that job offer.
- The car broke down on the highway.
- Don’t break your promise to me this time.
- There was a break in the clouds, and the sun shone through.
- The company is trying to break into the overseas market.
- He broke the world record for the high jump.
【和文英訳】以下の日本語を英文に訳してください。(10問)
- 私たちは30分の昼休みがあります。
- 彼は事故で足を骨折しました。
- 彼女は沈黙を破って意見を述べました。
- そのプロジェクトはついに損益なしになりました。
- 彼はその難しい問題を突破しようとしました。
- 泥棒が真夜中にその家に押し入りました。
- 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れました。
- 私たちはその規則を破るべきではありません。
- 彼はついにタバコをやめることができました。
- 彼らはその秘密を明かさないと約束しました。
解答
【英文和訳】
- 10分休憩しましょう。
- 花瓶がテーブルから落ちて粉々になった。
- 彼は爪を噛むという悪い癖をやめることができた。
- その有名人カップルの破局のニュースはみんなを驚かせた。
- 彼女はその仕事のオファーを得て、幸運な機会に恵まれた。
- 車は高速道路で故障した。
- 今回は私との約束を破らないでください。
- 雲の切れ間から太陽が差し込んだ。
- その会社は海外市場に参入しようとしている。
- 彼は走り高跳びの世界記録を破った。
【和文英訳】
- We have a thirty-minute lunch break.
- He broke his leg in the accident.
- She broke the silence and gave her opinion.
- The project finally broke even.
- He tried to break through the difficult problem.
- A burglar broke into the house in the middle of the night.
- She broke down in tears when she heard the news.
- We should not break the rules.
- He finally managed to break his smoking habit.
- They promised not to break the secret.