【single:強調】”single”とは?基礎を学び、類似表現との違いや”single”を使った比喩表現を知りイメージをつかもう!(練習問題付き)

singleについて教えて知ろう

「single」は、文脈によって様々な意味を持ちますが、強調する際に使われる場合もあります。ここでは、「single」が強調として使われる場合について解説します。

1. 「たった一つの」「唯一の」という意味での強調

  • 「single」は、名詞を修飾して「たった一つの」「唯一の」という意味で使われ、その名詞を強調します。
    • 例: “Not a single person came.”(ただの一人も来なかった。)
    • 例: “He didn’t say a single word.”(彼は一言も言わなかった。)
  • これらの例では、「single」が「person」や「word」を強調し、誰も来なかったこと、何も言わなかったことを強く表現しています。

2. 「個々の」「別々の」という意味での強調

  • 「single」は、名詞を修飾して「個々の」「別々の」という意味で使われ、それぞれの要素を強調します。
    • 例: “They examined every single piece of evidence.”(彼らは証拠の個々を調べた。)
    • 例: “We need to address each single issue.”(私たちは個々の問題に対処する必要がある。)
  • これらの例では、「single」が「piece」や「issue」を強調し、全ての要素を丁寧に扱う必要性を表現しています。

3. 「純粋な」「ひたすらな」という意味での強調

  • 「single」は、形容詞や名詞を修飾して「純粋な」「ひたすらな」という意味で使われ、その性質や状態を強調します。
    • 例: “He has a single purpose in life.”(彼には人生におけるひたすらな目的がある。)
    • 例: “Her single focus is on her career.”(彼女のひたすらな焦点はキャリアにある。)
  • これらの例では、「single」が「purpose」や「focus」を強調し、他のことに気を取られない強い意志を表現しています。

4. 「single」を使った強調表現

  • “every single”:あらゆる~、一つ残らず
    • 例: “every single day”(毎日欠かさず)
  • “not a single”:ただの一つの~もない
    • 例: “not a single mistake”(一つの間違いもない)

「single」を強調として使う際の注意点

  • 「single」は、強調したい名詞の直前に置くのが一般的です。
  • 文脈によっては、他の強調表現(very, really, absolutelyなど)と組み合わせることも可能です。
  • 「single」は、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できます。

singleの類似表現について知ろう

「single」の類似表現は、文脈によって異なります。ここでは、「single」が持つ主な意味ごとに、類似表現を紹介します。

1. 「たった一つの」「唯一の」という意味での類似表現

  • one:
    • 最も基本的な「1つ」を表す言葉ですが、「single」と同様に強調の意味合いを持つことがあります。
    • 例: “Not one person came.”(ただの一人も来なかった。)
  • only:
    • 「唯一の」という意味で、「single」よりも排他的なニュアンスが強いです。
    • 例: “He is the only person who can solve this problem.”(彼だけがこの問題を解決できる。)
  • sole:
    • 「唯一の」「単独の」という意味で、フォーマルな場面でよく使われます。
    • 例: “She is the sole owner of the company.”(彼女は会社の唯一の所有者だ。)
  • unique:
    • 「唯一無二の」「独特の」という意味で、他にはない特別な存在であることを強調します。
    • 例: “This is a unique opportunity.”(これは唯一無二の機会だ。)

2. 「個々の」「別々の」という意味での類似表現

  • individual:
    • 「個々の」「個別の」という意味で、「single」よりもフォーマルな印象を与えます。
    • 例: “We need to consider each individual case.”(私たちは個々の事例を検討する必要がある。)
  • separate:
    • 「別々の」「個別の」という意味で、物理的な分離や区別を強調します。
    • 例: “They live in separate houses.”(彼らは別々の家に住んでいる。)
  • distinct:
    • 「明確な」「別個の」という意味で、他と区別できる明確な違いを強調します。
    • 例: “These are two distinct issues.”(これらは2つの別個の問題だ。)
  • particular:
    • 「特定の」「個別の」という意味で、ある特定の要素を強調します。
    • 例: “We need to pay attention to each particular detail.”(私たちは個々の細部に注意を払う必要がある。)

3. 「純粋な」「ひたすらな」という意味での類似表現

  • solely:
    • 「もっぱら」「ひたすら」という意味で、他の要素を排除して一つのことに集中していることを強調します。
    • 例: “He is solely focused on his work.”(彼は仕事にひたすら集中している。)
  • pure:
    • 「純粋な」「ひたむきな」という意味で、混じりけのない状態を強調します。
    • 例: “Her pure dedication is admirable.”(彼女のひたむきな献身は称賛に値する。)
  • undivided:
    • 「分割されていない」「ひたすらな」という意味で、注意や関心が分散していないことを強調します。
    • 例: “He gave her his undivided attention.”(彼は彼女にひたすらな注意を払った。)
  • dedicated:
    • 「献身的な」「ひたすらな」という意味で、ある目標や目的に対して熱心に取り組んでいることを強調します。
    • 例: “She is dedicated to her studies.”(彼女は勉強にひたすら励んでいる。)

「single」の類似表現一覧

「single」の意味類似表現ニュアンス
たった一つの、唯一のone1つNot one person came.(ただの一人も来なかった。)
only唯一のHe is the only person who can solve this problem.(彼だけがこの問題を解決できる。)
sole唯一の、単独の(フォーマル)She is the sole owner of the company.(彼女は会社の唯一の所有者だ。)
unique唯一無二の、独特のThis is a unique opportunity.(これは唯一無二の機会だ。)
個々の、別々のindividual個々の、個別の(フォーマル)We need to consider each individual case.(私たちは個々の事例を検討する必要がある。)
separate別々の、個別のThey live in separate houses.(彼らは別々の家に住んでいる。)
distinct明確な、別個のThese are two distinct issues.(これらは2つの別個の問題だ。)
particular特定の、個別のWe need to pay attention to each particular detail.(私たちは個々の細部に注意を払う必要がある。)
純粋な、ひたすらなsolelyもっぱら、ひたすらHe is solely focused on his work.(彼は仕事にひたすら集中している。)
pure純粋な、ひたむきなHer pure dedication is admirable.(彼女のひたむきな献身は称賛に値する。)
undivided分割されていない、ひたすらなHe gave her his undivided attention.(彼は彼女にひたすらな注意を払った。)
dedicated献身的な、ひたすらなShe is dedicated to her studies.(彼女は勉強にひたすら励んでいる。)

singleの比喩表現を知ろう

「single」は、文字通りの意味だけでなく、比喩表現としても様々なニュアンスを伝えることができます。以下に、いくつかの比喩表現と、それぞれの意味や使い方を解説します。

1. “a single thread”(一本の糸)

  • 意味:わずかな希望、繋がり、証拠
  • 解説:一本の細い糸が、何かを繋ぎ止める、あるいはわずかに存在するものを表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “There’s still a single thread of hope that he’ll recover.”(彼が回復するというわずかな希望がまだ残っている。)
    • “The detective followed a single thread of evidence.”(刑事は一本の糸のような証拠を追った。)

2. “a single spark”(一つの火花)

  • 意味:小さなきっかけ、わずかな可能性
  • 解説:小さな火花が、大きな火災を引き起こす可能性があることから、小さなきっかけや可能性が大きな変化をもたらすことを表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “A single spark of an idea can lead to a great invention.”(一つのアイデアの火花が、偉大な発明につながることがある。)
    • “The protest started with a single spark of discontent.”(抗議運動は、わずかな不満の火花から始まった。)

3. “a single voice”(一つの声)

  • 意味:孤立した意見、唯一の主張
  • 解説:多くの意見の中で、一つだけ異なる意見や主張を表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “He was a single voice crying in the wilderness.”(彼は荒野で叫ぶ一つの声だった。)
    • “Her single voice stood out in the crowd.”(彼女の唯一の主張は、群衆の中で際立っていた。)

4. “a single drop”(一滴)

  • 意味:ごくわずかな量、ほんの少し
  • 解説:液体の一滴が、非常に少ない量であることを表すことから、ごくわずかな量や、ほんの少ししかないことを表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “There wasn’t a single drop of water left.”(水は一滴も残っていなかった。)
    • “He didn’t show a single drop of remorse.”(彼はほんの少しの良心の呵責も見せなかった。)

5. “a single step”(一歩)

  • 意味:小さな進歩、わずかな前進
  • 解説:一歩ずつ進むことが、目標達成への道のりであることを表すことから、小さな進歩や前進が重要であることを表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “Taking a single step towards your goal is better than standing still.”(目標に向かって一歩踏み出すことは、立ち止まっているよりも良い。)
    • “Every single step counts in this journey.”(この旅では、どんな小さな一歩も大切だ。)

6. “a single thread of thought”(一本の思考の糸)

  • 意味:一貫した思考、途切れない思考
  • 解説:複雑な思考や議論の中で、一貫した論理や考え方を表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “He followed a single thread of thought through the complex problem.”(彼は複雑な問題を通して、一本の思考の糸を辿った。)

7. “a single ray of hope”(一筋の希望の光)

  • 意味:わずかな希望、絶望的な状況での希望
  • 解説:暗闇の中に差す一筋の光が、希望の象徴であることから、絶望的な状況でもわずかに残る希望を表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “Even in the darkest times, there was a single ray of hope.”(最も暗い時代でさえ、一筋の希望の光があった。)

8. “a single stroke of genius”(一筋の天才のひらめき)

  • 意味:優れたアイデア、独創的な発想
  • 解説:天才的なひらめきが、問題を解決したり、新しいものを生み出したりすることから、優れたアイデアや独創的な発想を表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “His invention was a single stroke of genius.”(彼の発明は、一筋の天才のひらめきだった。)

9. “a single moment”(一瞬)

  • 意味:短い時間、かけがえのない瞬間
  • 解説:短い時間が、人生において重要な意味を持つことがあることから、かけがえのない瞬間や、短いけれど重要な時間を表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “In a single moment, everything changed.”(一瞬にして、すべてが変わった。)

10. “a single purpose”(一つの目的)

  • 意味:一貫した目標、揺るぎない決意
  • 解説:複数の目標や目的がある中で、一つの目標に集中することを表す比喩として使われます。
  • 例文:
    • “He pursued his single purpose with unwavering determination.”(彼は揺るぎない決意で、一つの目的を追求した。)

singleに関連する練習問題に挑戦しよう

問題1:次の英文を和訳してください。

  1. Not a single person came to the party.
  2. We need to focus on every single issue.
  3. She has a single purpose in life.
  4. They examined every single piece of evidence.
  5. He is the sole owner of the company.

問題2:次の日本語の文を英語に訳しましょう。

  1. ただの一人もパーティーに来なかった。
  2. 私たちは個々の問題に集中する必要がある。
  3. 彼女には人生における一つの目的がある。
  4. 彼らは証拠の個々を調べた。
  5. 彼女は会社の唯一の所有者だ。

問題3:次の文の間違いを訂正しましょう。

  1. He has a single purposes in life.
  2. They examined every singles piece of evidence.
  3. She is a only owner of the company.
  4. Not one single persons came to the party.
  5. We need to focus on each single issues.

問題4:次の比喩表現の意味を答えましょう。

  1. a single thread
  2. a single spark
  3. a single voice
  4. a single drop
  5. a single step

解答

問題1:

  1. ただの一人もパーティーに来なかった。
  2. 私たちは個々の問題に集中する必要がある。
  3. 彼女には人生における一つの目的がある。
  4. 彼らは証拠の個々を調べた。
  5. 彼女は会社の唯一の所有者だ。

問題2:

  1. Not a single person came to the party.
  2. We need to focus on every single issue.
  3. She has a single purpose in life.
  4. They examined every single piece of evidence.
  5. She is the sole owner of the company.

問題3:

  1. He has a single purpose in life.
  2. They examined every single piece of evidence.
  3. She is the sole owner of the company.
  4. Not a single person came to the party.
  5. We need to focus on each single issue.

問題4:

  1. a single thread: わずかな希望、繋がり、証拠
  2. a single spark: 小さなきっかけ、わずかな可能性
  3. a single voice: 孤立した意見、唯一の主張
  4. a single drop: ごくわずかな量、ほんの少し
  5. a single step: 小さな進歩、わずかな前進

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA