justの基本について知ろう
英語の「just」は、文脈によって非常に多様な意味を持つ単語です。主に副詞と形容詞として使われます。ここでは、「just」の主な意味と用法について解説します。
1. 副詞としての「just」
- ちょうど (exactly):
- 時刻や数量が正確であることを表します。
- 例: “It’s just three o’clock.” (ちょうど3時です。)
- 例: “There are just ten people here.” (ここにいるのはちょうど10人です。)
- 時刻や数量が正確であることを表します。
- たった~だけ (only):
- 数量や程度がわずかであることを表します。
- 例: “I just want to rest.” (私はただ休みたいだけです。)
- 例: “It’s just a scratch.” (ほんの擦り傷です。)
- 数量や程度がわずかであることを表します。
- ほんの~したばかり (recently):
- 過去の出来事がごく最近起こったことを表します。
- 例: “I just finished my homework.” (宿題を終えたばかりです。)
- 例: “The train just left.” (電車は出たばかりです。)
- 過去の出来事がごく最近起こったことを表します。
- まさに (exactly at the moment):
- ある行動や出来事が起こっているまさにその瞬間を表します。
- 例: “I was just about to call you.” (ちょうどあなたに電話しようとしていたところです。)
- 例: “Just as I was leaving, it started to rain.” (ちょうど出かけようとした時、雨が降り始めました。)
- ある行動や出来事が起こっているまさにその瞬間を表します。
- とにかく、ただ単に (simply):
- 理由や目的を特に強調せず、単に何かをする、または何かがそうであることを表します。
- 例: “Just do it.” (とにかくやってみろ。)
- 例: “I just don’t know.” (ただ分からないだけです。)
- 理由や目的を特に強調せず、単に何かをする、または何かがそうであることを表します。
2. 形容詞としての「just」
- 公正な、正しい (fair, righteous):
- 道徳的に正しい、または公平であることを表します。
- 例: “a just decision” (公正な決定)
- 例: “just punishment” (正当な罰)
- 道徳的に正しい、または公平であることを表します。
「just」を使った一般的な表現
- just now: たった今
- just in case: 念のため
- just kidding: ただの冗談
- just like: まるで~のように
「just」の注意点
- 「just」は、文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要です。
- 特に副詞としての用法は多岐にわたるため、様々な例文に触れて理解を深めることが重要です。
justの類似表現について知ろう
英語の「just」は、文脈によって意味が大きく変わる単語であり、類似表現も多岐にわたります。ここでは、「just」の主な意味と用法ごとに、類似表現とそれぞれのニュアンスの違いを解説します。
1. ちょうど (exactly) の類似表現
- exactly:
- 意味: まさに、正確に
- ニュアンス: 「just」よりも正確性や厳密さを強調
- 例: “The meeting starts at exactly 3 o’clock.” (会議はまさに3時に始まります。)
- precisely:
- 意味: 正確に、まさに
- ニュアンス: 「exactly」よりもさらにフォーマルで、厳密さを強調
- 例: “The measurements must be precisely accurate.” (測定値はまさに正確でなければならない。)
2. たった~だけ (only) の類似表現
- only:
- 意味: ただ~だけ
- ニュアンス: 「just」とほぼ同じ意味で使われるが、限定性を強調
- 例: “I have only one brother.” (私には兄弟が一人しかいません。)
- merely:
- 意味: 単に、ただ~にすぎない
- ニュアンス: 重要でないことや軽視するニュアンスを含む
- 例: “It’s merely a suggestion.” (それは単なる提案にすぎません。)
- simply:
- 意味: 単に、ただ
- ニュアンス: 単純さや明快さを強調
- 例: “He simply walked away.” (彼はただ歩いて立ち去った。)
3. ほんの~したばかり (recently) の類似表現
- recently:
- 意味: 最近、つい先ほど
- ニュアンス: 「just」よりもややフォーマルで、過去のある時点からの時間の経過を示す
- 例: “I recently visited Paris.” (私は最近パリを訪れた。)
- lately:
- 意味: 最近、近頃
- ニュアンス: 過去の一定期間における出来事を示す
- 例: “I haven’t seen him lately.” (私は最近彼に会っていない。)
- a moment ago:
- 意味: たった今、ほんの少し前に
- ニュアンス: ごく短い過去の時間を指す
- 例: “She left a moment ago.” (彼女はたった今出かけた。)
4. まさに (exactly at the moment) の類似表現
- right now:
- 意味: ちょうど今、まさに今
- ニュアンス: 現在の瞬間を強調
- 例: “I need your help right now.” (まさに今、あなたの助けが必要です。)
- at this moment:
- 意味: この瞬間に、まさに今
- ニュアンス: フォーマルな表現で、現在の瞬間を強調
- 例: “At this moment, I am very happy.” (まさに今、私はとても幸せです。)
5. とにかく、ただ単に (simply) の類似表現
- simply:
- 意味: 単に、ただ
- ニュアンス: 単純さや明快さを強調
- 例: “Simply put, we don’t have enough money.” (簡単に言えば、私たちには十分なお金がない。)
- merely:
- 意味: 単に、ただ~にすぎない
- ニュアンス: 重要でないことや軽視するニュアンスを含む
- 例: “It was merely a misunderstanding.” (それは単なる誤解にすぎなかった。)
6. 形容詞としての「just」(公正な、正しい) の類似表現
- fair:
- 意味: 公平な、妥当な
- ニュアンス: 偏りや不正がないことを強調
- 例: “a fair decision” (公平な決定)
- righteous:
- 意味: 正しい、正当な
- ニュアンス: 道徳的な正しさや正義感を強調
- 例: “a righteous cause” (正当な大義)
- equitable:
- 意味: 公平な、衡平な
- ニュアンス: 全ての関係者にとって公平であることを強調
- 例: “an equitable distribution of wealth” (富の衡平な分配)
使い分けのポイント
- 文脈によって、どの類似表現が適切か判断することが重要です。
- フォーマルな場面では、「precisely」「merely」「righteous」などを使うと良いでしょう。
- 口語的な場面では、「only」「right now」などを使うことができます。
「just」の類似表現一覧表
justの意味 | 類似表現 | ニュアンスの違い | 例文 |
---|---|---|---|
ちょうど (exactly) | exactly | より正確性や厳密さを強調 | The meeting starts at exactly 3 o’clock. (会議はまさに3時に始まります。) |
ちょうど (exactly) | precisely | さらにフォーマルで、厳密さを強調 | The measurements must be precisely accurate. (測定値はまさに正確でなければならない。) |
たった~だけ (only) | only | 限定性を強調 | I have only one brother. (私には兄弟が一人しかいません。) |
たった~だけ (only) | merely | 重要でないことや軽視するニュアンスを含む | It’s merely a suggestion. (それは単なる提案にすぎません。) |
たった~だけ (only) | simply | 単純さや明快さを強調 | He simply walked away. (彼はただ歩いて立ち去った。) |
ほんの~したばかり (recently) | recently | ややフォーマルで、過去のある時点からの時間の経過を示す | I recently visited Paris. (私は最近パリを訪れた。) |
ほんの~したばかり (recently) | lately | 過去の一定期間における出来事を示す | I haven’t seen him lately. (私は最近彼に会っていない。) |
ほんの~したばかり (recently) | a moment ago | ごく短い過去の時間を指す | She left a moment ago. (彼女はたった今出かけた。) |
まさに (exactly at the moment) | right now | 現在の瞬間を強調 | I need your help right now. (まさに今、あなたの助けが必要です。) |
まさに (exactly at the moment) | at this moment | フォーマルな表現で、現在の瞬間を強調 | At this moment, I am very happy. (まさに今、私はとても幸せです。) |
とにかく、ただ単に (simply) | simply | 単純さや明快さを強調 | Simply put, we don’t have enough money. (簡単に言えば、私たちには十分なお金がない。) |
とにかく、ただ単に (simply) | merely | 重要でないことや軽視するニュアンスを含む | It was merely a misunderstanding. (それは単なる誤解にすぎなかった。) |
公正な、正しい (fair, righteous) | fair | 偏りや不正がないことを強調 | a fair decision (公平な決定) |
公正な、正しい (fair, righteous) | righteous | 道徳的な正しさや正義感を強調 | a righteous cause (正当な大義) |
公正な、正しい (fair, righteous) | equitable | 全ての関係者にとって公平であることを強調 | an equitable distribution of wealth (富の衡平な分配) |
justの比喩表現について知ろう
英語の「just」は、比喩表現において多様なニュアンスを添えることができます。ここでは、「just」を使った代表的な比喩表現とその意味合いを解説します。
1. わずかさ、小ささを強調する比喩
- “just a drop in the ocean”
- 意味: 海の一滴
- 解説: 非常に小さい、取るに足らないものを表します。
- “just a grain of sand”
- 意味: 砂の一粒
- 解説: 非常に小さい、取るに足らないものを表します。
- “just a shadow of”
- 意味: ~の影
- 解説: かつての状態から大きく劣る、わずかな残存を表します。
2. 時間の瞬間性、短さを強調する比喩
- “just a blink of an eye”
- 意味: 瞬きする間
- 解説: 非常に短い時間を表します。
- “just a fleeting moment”
- 意味: つかの間の瞬間
- 解説: すぐに過ぎ去ってしまう時間を表します。
3. 単純さ、容易さを強調する比喩
- “just a piece of cake”
- 意味: 朝飯前
- 解説: 非常に簡単なことを表します。
- “just like that”
- 意味: あっという間に
- 解説: 簡単、容易に何かを成し遂げることを表します。
4. 公正さ、正確さを強調する比喩
- “just right”
- 意味: ちょうど良い
- 解説: 完璧な状態、過不足がないことを表します。
- “just deserts”
- 意味: 当然の報い
- 解説: 公正な結果、しかるべき報いを表します。
5. その他
- “just in case”
- 意味: 念のため
- 解説: 万が一に備えて、という意味を表します。
- “just kidding”
- 意味: ただの冗談
- 解説: 本気ではない、冗談であることを表します。
justに関連する練習問題に挑戦しよう
問題 1: 次の英文を和訳しましょう。
- I just want to relax.
- It’s just a small problem.
- She just arrived at the station.
- Just do your best.
- This is just a sample.
問題 2: 次の文を ( ) 内の指示に従って書き換えましょう。
- I just want to rest. (only を使って)
- It’s just a scratch. (merely を使って)
- I just finished my homework. (recently を使って)
- Just do it. (simply を使って)
- a just decision. (fair を使って)
解答
- I only want to rest.
- It’s merely a scratch.
- I recently finished my homework.
- Simply do it.
- a fair decision.
問題 3: 次の文を「just」を使って書き換えましょう。
- I merely want to rest.
- It’s only a scratch.
- I recently finished my homework.
- Simply do it.
- a fair decision.
解答
- I just want to rest.
- It’s just a scratch.
- I just finished my homework.
- Just do it.
- a just decision.
問題 4: 次の文を「just」以外の語句を使って書き換えましょう。
- I just want to rest.
- It’s just a scratch.
- I just finished my homework.
- Just do it.
- a just decision.
解答
- I only want to rest.
- It’s merely a scratch.
- I recently finished my homework.
- Simply do it.
- a fair decision.
問題 5: 次の文を日本語に訳し、さらに「just」を使って英語に訳しましょう。
- 私はただ休みたいだけです。
- ほんの擦り傷です。
- 私は宿題を終えたばかりです。
- とにかくやってみろ。
- 公正な決定
解答
- I just want to rest.
- It’s just a scratch.
- I just finished my homework.
- Just do it.
- a just decision.