【仮定法:文法】なぜ?消しても大丈夫⁉仮定法における”if”の省略を確認しよう!

仮定法(Subjunctive Mood)完全ガイド 🌟

1. 仮定法とは? 🤔

**「現実とは違うこと(妄想・願望・後悔)」**を話すための特別なモードです。

  • 直説法(Reality Mode): 「雨が降っている」「昨日彼に会った」
    • 👉 事実をそのまま伝えます。
  • 仮定法(Fantasy Mode): 「(もし)雨が降っていればなあ」「(あの時)彼に会っていればなあ」
    • 👉 事実ではないこと(嘘や想像)を伝えます。

💡 最大のルール:時制を「1つ昔」にズラす!

英語では、**「現実との距離感」を「時間の距離(過去形)」で表現します。

これを「時制のバックシフト(Backshift)」**と呼びます。

  • 現在の妄想 ➡️ 過去形 を使う(今の現実から遠ざかるため)
  • 過去の妄想 ➡️ 過去完了形 を使う(過去の現実からさらに遠ざかるため)

2. 【パターン①】仮定法過去 🕰️

**「現在」の事実に反する妄想です。

(形は過去形ですが、意味は「今」**のことです!)

📝 公式

If + S + 過去形 , S + would (could) + 原形

(もし今~なら、今…だろうに)

✨ ポイント

  • be動詞は、主語に関わらず were を使うのが基本です(口語ではwasもOK)。
  • 「現実にはそうじゃないけどね」という残念な気持ちが含まれます。

🗣️ 例文

  • If I were a bird, I would fly to you. 🕊️(もし私が鳥なら、あなたの元へ飛んでいくのに。)
    • 現実: 私は人間だ。だから飛んでいけない。
  • If I had more money, I could buy that car. 💰(もっとお金を持っていれば、あの車が買えるのに。)
    • 現実: お金がない。だから買えない。

3. 【パターン②】仮定法過去完了 🔙🕰️

**「過去」の事実に反する後悔や仮定です。

(形は過去完了ですが、意味は「あの時(昔)」**のことです!)

📝 公式

If + S + had + 過去分詞 , S + would (could) + have + 過去分詞

(もしあの時~だったら、あの時…だっただろうに)

✨ ポイント

  • 「あの時あんなことしなければ…」「あの時もっと勉強していれば…」という過去への未練です。
  • 助動詞の後ろも have + p.p. にして、過去感を出します。

🗣️ 例文

  • If I had studied harder, I would have passed the exam. 📚(もし(あの時)もっと一生懸命勉強していたら、試験に受かっていただろうに。)
    • 現実: 勉強しなかった。だから落ちた。
  • If we had taken a taxi, we wouldn’t have been late. 🚕(もしタクシーに乗っていたら、遅刻しなかっただろうに。)
    • 現実: タクシーに乗らなかった。だから遅刻した。

4. 【パターン③】混合仮定法(ミックス型) 🌀

**「過去の原因」が「現在の結果」**に影響しているパターンです。

時制が混ざっているので注意が必要です!

📝 公式

If + S + had + 過去分詞(過去), S + would (could) + 原形(今)

(もしあの時~していたら、今ごろ…だろうに)

✨ ポイント

  • 文末に now(今)などがつくことが多いです。
  • 「昔の自分の行動」を悔やんで、「今の自分」の状態を嘆くときに使います。

🗣️ 例文

  • If I had eaten breakfast, I would not be hungry now. 🍳(もし(朝)朝食を食べていたら、今お腹は空いていないだろうに。)
    • 前半: 過去の事実への仮定(過去完了)
    • 後半: 現在の状態への仮定(過去形)

5. その他の重要表現(I wish / as if) 🎭

Ifを使わない仮定法もよく使います。

① I wish …(~ならいいのになあ)🌠

叶わない願い事をするときに使います。

  • I wish I were rich. 💸((今)お金持ちならいいのになあ。)
  • I wish I had known the truth. 😢((あの時)真実を知っていればよかったのになあ。)

② as if …(まるで~かのように)🤡

実際は違うのに、演技や比喩で使う表現です。

  • He talks as if he knew everything. 🗣️(彼はまるで全てを知っているかのように話す。)
    • 現実: 彼は全部は知らない。

📊 まとめ:時制のズレを一目で確認!

種類話している内容(意味)使う動詞の形(文法)例文イメージ
仮定法過去現在 「今~ならなあ」過去形 (knew, were)今、鳥なら飛べるのに🕊️
仮定法過去完了過去 「あの時~だったら」過去完了 (had known)あの時、勉強してれば💯
未来の仮定未来 「万一~なら」Should / Were to万が一、雨なら中止☔

🎓 次のステップ

仮定法の全体像は見えましたか?

頭の中を整理するために、今のことなら過去形」「昔のことなら過去完了」というリズムを覚えておいてください!

仮定法におけるifの省略について

仮定法におけるifの省略とは?

通常、仮定法の文は「If + 主語 + 過去形, 主語 + would/could/might + 動詞の原形」という形になります。しかし、この「If」を省略し、文の語順を少し変えることで、より形式的で強調された表現にすることができます。これを仮定法の倒置といいます。

なぜifを省略するのか?

  • 強調: 文頭に動詞を持ってくることで、その内容をより強調することができます。
  • 形式的な表現: 論文やスピーチなど、よりフォーマルな場面でよく使われます。
  • 文の後半に焦点を当てる: if節よりも、主節の内容をより強調したい場合に有効です。

ifを省略する場合の文の構造

  1. Ifを削除する: まず、文頭にある「If」を削除します。
  2. 助動詞を文頭に移動する: 残りの節で、助動詞(were, should, had)を文頭に移動します。
  3. 主語と動詞の順番を逆にする: 助動詞の後に、主語と動詞を続けます。

  • 通常の文: If I were you, I would study harder. (もし私があなたなら、もっと一生懸命勉強するだろう)
  • ifを省略した文: Were I you, I would study harder.
  • 通常の文: If it should rain tomorrow, we will cancel the picnic. (もし明日雨が降ったら、ピクニックを中止するだろう)
  • ifを省略した文: Should it rain tomorrow, we will cancel the picnic.

いつifを省略できるのか?

  • 仮定法過去: If + 主語 + were + … の場合
  • 仮定法過去完了: If + 主語 + had + 過去分詞 + … の場合
  • 仮定法未来: If + 主語 + should + 動詞の原形 + … の場合

これらの場合に、ifを省略して倒置することができます。

注意点

  • すべてのifを省略できるわけではない: 主節が命令文や依頼文の場合など、省略できない場合もあります。
  • あまりカジュアルな場面では不自然: フォーマルな場面で使うことが一般的です。
  • 倒置することで文が長くなったり、複雑になったりする場合がある: 文意が分かりにくくなる場合は、必ずしも省略する必要はありません。

練習問題

  1. If I had more money, I could buy a new car. (ifを省略して書き換えなさい)
  2. If it should snow tomorrow, we will go skiing. (ifを省略して書き換えなさい)
  3. If I were you, I would ask him for help. (ifを省略して書き換えなさい)

解答

  1. Had I more money, I could buy a new car.
  2. Should it snow tomorrow, we will go skiing.
  3. Were I you, I would ask him for help.

仮定法におけるifの省略について、さらに詳しく解説します。

なぜifを省略するのか?

  • 強調: 文頭に動詞を持ってくることで、その内容をより強調し、聞き手や読者に強く印象付けます。
  • 形式的な表現: 論文、スピーチなど、よりフォーマルな場面でよく使われ、文体を引き締める効果があります。
  • 文の後半に焦点を当てる: if節よりも、主節の内容をより強調したい場合に有効です。

ifを省略する場合の文の構造

  1. Ifを削除する: まず、文頭にある「If」を削除します。
  2. 助動詞を文頭に移動する: 残りの節で、助動詞(were, should, had)を文頭に移動します。
  3. 主語と動詞の順番を逆にする: 助動詞の後に、主語と動詞を続けます。

例:

  • 通常の文: If I were rich, I would travel the world. (もし私が金持ちなら、世界中を旅行するだろう)
  • ifを省略した文: Were I rich, I would travel the world.

さまざまなifの省略パターン

  • 仮定法過去: If + 主語 + were + …
    • 例: Were I you, I would accept the offer. (もし私があなたなら、その申し出を受け入れるだろう)
  • 仮定法過去完了: If + 主語 + had + 過去分詞 + …
    • 例: Had I known you were coming, I would have prepared dinner. (あなたが来ることを知っていたら、夕食の準備をしたのに)
  • 仮定法未来: If + 主語 + should + 動詞の原形 + …
    • 例: Should it rain tomorrow, we will cancel the picnic. (もし明日雨が降ったら、ピクニックを中止するだろう)

その他のifの省略パターン

  • if it were not for… (もし~がなければ)
    • 例: Were it not for your help, I couldn’t have finished this work. (あなたの助けがなければ、この仕事を終えることができませんでした)
  • if it had not been for… (もし~がなければ)
    • 例: Had it not been for the rain, we could have gone for a walk. (雨が降らなければ、散歩に行けたのに)

ifの省略の注意点

  • すべてのifを省略できるわけではない: 主節が命令文や依頼文の場合など、省略できない場合もあります。
  • あまりカジュアルな場面では不自然: フォーマルな場面で使うことが一般的です。
  • 倒置することで文が長くなったり、複雑になったりする場合がある: 文意が分かりにくくなる場合は、必ずしも省略する必要はありません。

まとめ

仮定法におけるifの省略は、文をより洗練された印象にすることができ、文の構造を多様化させる上で役立つ表現です。しかし、文脈や状況に合わせて使い分けることが大切です。

ifの省略に関する練習問題に挑戦しよう!

📝 【問題編】仮定法の倒置(ifの省略)

カテゴリーA:英文和訳

(倒置された英文を、自然な日本語に直してください)

  1. Were I in your shoes, I would take that offer. 👟
  2. Had I known you were in the hospital, I would have visited you. 🏥
  3. Should you need any further assistance, please feel free to ask. 🤝
  4. Were it not for my smartphone, I would be lost now. 📱
  5. Had we left home ten minutes earlier, we wouldn’t have missed the train. 🚃
  6. Should it be sunny tomorrow, let’s go for a picnic. ☀️
  7. Were he to win the lottery, he would buy a big house. 🏡
  8. Had she followed the doctor’s advice, she would be healthy now. 🍎
  9. Were I a little taller, I could reach the top shelf. 📏
  10. Had it not been for the traffic jam, I would have arrived on time. 🚗

カテゴリーB:和文英訳

(ifを使わず、倒置の形を使って英文を作成してください)

  1. もし私があなたなら、そんなことは言わないでしょう。
  2. あの時もっとお金を持っていたら、そのパソコンを買えたのに。
  3. 万が一、気が変わったら私に電話をください。
  4. もし水がなければ、私たちは生きていけない。
  5. もし彼があなたの住所を知っていたら、手紙を書いていたでしょう。
  6. 万が一、会議に遅れるようなことがあれば、連絡してください。
  7. もし私が(あの時)もっと自由な時間を持っていたら、その本を読んだのに。
  8. もしあなたの助けがなかったら、私はその仕事を終わらせられなかったでしょう。
  9. もし私が君の立場なら、彼に謝るよ。
  10. 万が一、雪が降ったら、イベントは中止されます。

✅ 【解答・解説編】

カテゴリーA:英文和訳 解答

  1. もし私があなたの立場なら、その申し出を受けるでしょう。
    • (shoes は「立場」の比喩です)
  2. あなたが入院していると知っていたら、お見舞いに行ったのに。
    • (実際は知らなかった、という過去の事実の反対)
  3. もし万が一、さらなる助けが必要であれば、お気軽にお尋ねください。
    • (ビジネスメールの定番フレーズです)
  4. もしスマホがなければ、私は今ごろ道に迷っているだろう。
    • (今の事実に反する仮定)
  5. もし10分早く家を出ていたら、電車に乗り遅れることはなかったのに。
    • (過去の事実に反する仮定)
  6. 万が一明日晴れたら、ピクニックに行きましょう。
    • (未来に対する控えめな仮定)
  7. もし彼が宝くじに当たるようなことがあれば、大きな家を買うだろう。
    • (「Were + 主語 + to do」は可能性が非常に低い未来の仮定)
  8. もし彼女が医者のアドバイスに従っていたら、今は健康だろうに。
    • (過去の条件が現在に影響するパターン)
  9. 私がもう少し背が高ければ、一番上の棚に手が届くのに。
  10. 渋滞がなかったら、時間通りに到着していただろう。

カテゴリーB:和文英訳 解答

  1. Were I you, I wouldn’t say such a thing.
  2. Had I had more money then, I could have bought the computer.
    • (Had(助動詞) I had(過去分詞) の形になります)
  3. Should you change your mind, please call me.
  4. Were it not for water, we could not live.
    • (「〜がなければ」の定型句:Were it not for…)
  5. Had he known your address, he would have written a letter.
  6. Should you be late for the meeting, let me know.
  7. Had I had more free time, I would have read the book.
  8. Had it not been for your help, I couldn’t have finished the work.
    • (過去の「〜がなかったら」の定型句:Had it not been for…)
  9. Were I in your position, I would apologize to him.
  10. Should it snow, the event will be canceled.

解説のまとめ 💡 倒置のルールはシンプルに3つです!

  • 現在の空想 → Were を前に出す
  • 過去の空想 → Had を前に出す
  • 万が一の空想 → Should を前に出す

このトレーニングで「ifなし」の文が出てきても、もう驚かずに読めるはずです!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA