【should:助動詞】助動詞「should」の基本を知り、類似表現や慣用表現を確認しよう!(練習問題付き)

shouldの基本を知ろう

「should」は英語の助動詞で、様々な意味合いで使われますが、主に助言、義務、提案、推量などを表します。

1. 助言・提案 (Advice/Suggestion)

最も一般的な使い方で、「~すべきだ」「~した方がよい」という助言や提案をするときに使います。

  • You should study harder. (もっと一生懸命勉強すべきだよ。)
  • We should leave now. (もう出発した方がいい。)
  • What should I do? (どうすればいいですか? / 何をすべきですか?)

2. 義務・当然のこと (Obligation/Expectation)

「~すべきである」「~のはずだ」という、あるべき状態や当然の義務を表します。「must」よりも強制力は弱いです。

  • You should follow the rules. (あなたは規則に従うべきだ。)
  • Students should be polite. (学生は礼儀正しくあるべきだ。)
  • The package should arrive tomorrow. (荷物は明日届くはずだ。)

3. 控えめな推量・可能性 (Mild Probability/Likelihood)

「~するはずだ」「~だろう」という、確信度は高くないものの、ある程度の根拠に基づいた推量を表します。

  • He should be home by now. (彼は今頃家に着いているはずだ。)
  • It should be easy to fix. (それは簡単に直せるはずだ。)

4. 驚き・意外 (Surprise/Unexpectedness)

滅多にありませんが、特定の文脈で「~するなんて」という驚きや意外な気持ちを表すことがあります。

  • Why should I apologize? (なぜ私が謝らなければならないんだ?)
  • It’s strange that he should say such a thing. (彼がそんなことを言うなんて奇妙だ。)

5. 仮定法 (Subjunctive – フォーマルな場面)

フォーマルな文書や仮定法において、「万が一~ならば」という条件を表すことがあります。

  • If you should have any questions, please feel free to ask. (万が一ご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。)
  • Should you require further assistance, please contact us. (もしさらなる支援が必要でしたら、ご連絡ください。)
    • (”If you should” を倒置して “Should you” とすることもあります。)

まとめ

「should」は非常に柔軟な助動詞であり、文脈によって意味合いが変わります。特に**助言や義務を表す「~すべきだ」**が最も一般的で、日常会話で頻繁に使われます。

「must」と「should」の使い分けに迷うことがありますが、must は「~しなければならない(義務・強制力が強い)」、**should は「~すべきだ(助言・推奨、強制力は弱い)」**と考えると分かりやすいでしょう。

shouldの類似表現を確認しよう

「should」は英語の助動詞で、様々な意味合いで使われますが、主に助言、義務、提案、推量などを表します。

1. 助言・提案 (Advice/Suggestion)

最も一般的な使い方で、「~すべきだ」「~した方がよい」という助言や提案をするときに使います。

  • You should study harder. (もっと一生懸命勉強すべきだよ。)
  • We should leave now. (もう出発した方がいい。)
  • What should I do? (どうすればいいですか? / 何をすべきですか?)

2. 義務・当然のこと (Obligation/Expectation)

「~すべきである」「~のはずだ」という、あるべき状態や当然の義務を表します。「must」よりも強制力は弱いです。

  • You should follow the rules. (あなたは規則に従うべきだ。)
  • Students should be polite. (学生は礼儀正しくあるべきだ。)
  • The package should arrive tomorrow. (荷物は明日届くはずだ。)

3. 控えめな推量・可能性 (Mild Probability/Likelihood)

「~するはずだ」「~だろう」という、確信度は高くないものの、ある程度の根拠に基づいた推量を表します。

  • He should be home by now. (彼は今頃家に着いているはずだ。)
  • It should be easy to fix. (それは簡単に直せるはずだ。)

4. 驚き・意外 (Surprise/Unexpectedness)

滅多にありませんが、特定の文脈で「~するなんて」という驚きや意外な気持ちを表すことがあります。

  • Why should I apologize? (なぜ私が謝らなければならないんだ?)
  • It’s strange that he should say such a thing. (彼がそんなことを言うなんて奇妙だ。)

5. 仮定法 (Subjunctive – フォーマルな場面)

フォーマルな文書や仮定法において、「万が一~ならば」という条件を表すことがあります。

  • If you should have any questions, please feel free to ask. (万が一ご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。)
  • Should you require further assistance, please contact us. (もしさらなる支援が必要でしたら、ご連絡ください。)
    • (”If you should” を倒置して “Should you” とすることもあります。)

まとめ

「should」は非常に柔軟な助動詞であり、文脈によって意味合いが変わります。特に**助言や義務を表す「~すべきだ」**が最も一般的で、日常会話で頻繁に使われます。

「must」と「should」の使い分けに迷うことがありますが、must は「~しなければならない(義務・強制力が強い)」、**should は「~すべきだ(助言・推奨、強制力は弱い)」**と考えると分かりやすいでしょう。

shouldの慣用表現を確認しよう


「should」も「shall」と同様に、特定の慣用表現や決まった言い回しがいくつかあります。主にフォーマルな文脈や、特定のニュアンスを強調する際に使われます。

1. If you should… / Should you… (万が一〜ならば)

これは仮定法の表現で、**「万が一~するようなことがあれば」「ひょっとして~ならば」**という、起こる可能性が低い仮定や、控えめな条件を表す際に使われます。非常にフォーマルな響きがあります。

  • If you should have any questions, please don’t hesitate to ask. (万が一何かご質問がありましたら、遠慮なくお尋ねください。)
  • Should you require further assistance, please contact our support team. (もしさらなる支援が必要な場合は、弊社のサポートチームにご連絡ください。)
    • (“If you should” を倒置して “Should you” とすると、よりフォーマルになります。)

2. Why should…? / How should…? (一体なぜ〜すべきなのか? / どうして〜できるだろうか?)

疑問詞に続く「should」は、驚き、不満、あるいは強い否定の気持ちを表すことがあります。通常、話し手がその行動や状況に同意できない、あるいは理解できないというニュアンスを含みます。

  • Why should I apologize when it wasn’t my fault? (私のせいでもないのに、一体なぜ私が謝らなければならないんだ?)
  • How should I know? (私が知るわけないだろう? / 私に分かるはずがない。)

3. I should think (so/not) (〜だと思います/思わない)

**「私はそう思う(思わない)だろうな」**という、やや控えめな推量や意見を表す表現です。直接的な「I think so」よりも少し丁寧で、確信度が低いニュアンスがあります。

  • “Is he coming to the party?” “I should think so.” (「彼はパーティーに来るの?」「そうだと思いますよ。」)
  • I should think not. (そうは思わないですね。/ それはないでしょうね。)

4. You should have + 過去分詞 (〜すべきだったのに)

これは非常に重要な慣用表現で、過去の行動に対する後悔、非難、あるいはアドバイスを表します。実際にはその行動が行われなかったことを示唆します。

  • You should have told me earlier. (もっと早く私に言うべきだったのに。)
  • I should have studied harder for the exam. (試験のためにもっと一生懸命勉強すべきだった。)

5. It is (essential/important/vital) that S should do…

(Sが〜すべきであることは(不可欠だ/重要だ/極めて重要だ))

感情や判断を表す形容詞(essential, important, vital, necessary, advisableなど)に続くthat節の中で、「~すべきである」という義務や必要性を示す際に should が使われることがあります。この場合、shouldは省略されることもあります(特にアメリカ英語で)。

  • It is important that he should understand the risks. (彼がそのリスクを理解することが重要だ。)
  • It’s advisable that you should consult a doctor. (医者に相談することが望ましい。)

これらの慣用表現は、「should」が単なる助言だけでなく、文脈によって多様なニュアンスを持つことを示しています。特に「You should have + 過去分詞」は日常会話でも頻繁に使われるため、覚えておくと便利ですよ。

shouldを深く知ろう

現在の英語において「shall」はあまり使われず、時制の一致によって「shall」が「should」に変化することは少ないが、特別な意味として「should」を用いて表現することがある。

①義務や当然

①義務・必要 「~するべきである。」

・ You should call the police as soon as possible.

(できるだけ早く警察を呼ぶべきである。)

・You sholdn’t beliave what I say.

(私の言うことを信じるべきではない。)

②should have + 過去分詞 「~すべきだったのに。(~しなかった。)」

・You should have told the truth.

(真実を話すべきだったのに。[しなかったのね])

②推量・当然 「仮定法的用法」

①現在での推量 「当然~のはずだ。」

・You should be a genius unless you play shoccer.

(サッカーをしなければ、当然天才になっていたはずだ。)

② should have + 過去分詞 「完了の予想」 (~してしまったはずである。)

・ Ten days has passed, so they should have made friends.

(10日もたったのだから彼らに友達でもできたはずである。)

③ should have + 過去分詞 「予測の結果に反すること」 (~するはずだったのに。)

・The job should have finished, but it didn’t.

(仕事が終わるはずだったのに、終わらなかった。)

<確認>

「ought to」って何⁉

「ought to~」は、「義務」や「推量」について表現をする。

過去形はなく、現在形だけで、現在や過去のことも表現することができる。

①義務 「~すべきである。」

(肯定文)You ought to spend here all day.

(あなたは、終日ここで過ごすべきである。

(否定文)You ought not to spend here all day.

(あなたは、終日ここで過ごすべきではない。

→ I don’t think you ought to spend here all day.

のように表現することが多い。

(疑問文)Do you think that you ought to spend here all day? と表現することが多い。

「ought to」って何⁉ | てばっち教育研究所 (tebatch.com): 【should:助動詞】助動詞「should」の基本を知り、類似表現や慣用表現を確認しよう!(練習問題付き)

「should」に関する練習問題

英文和訳 (English to Japanese)

指示: 以下の英文を日本語に訳しなさい。

  1. You should get more sleep.
  2. Students should always respect their teachers.
  3. The package should arrive by Friday.
  4. Why should I apologize for something I didn’t do?
  5. If you should find my keys, please call me.
  6. I should have studied harder for the exam.
  7. It’s natural that he should feel upset.
  8. We should consider all options before making a decision.
  9. I should think he’s old enough to make his own decisions.
  10. He should be at home now, as his car is in the driveway.

和文英訳 (Japanese to English)

指示: 以下の日本語を英文に訳しなさい。

  1. もっと野菜を食べるべきだ。
  2. 彼らは約束を守るべきだ。
  3. 彼女は今頃、駅に着いているはずだ。
  4. なぜ私がそんなことをしなければならないのですか?
  5. 万が一、何か問題があれば、私に知らせてください。
  6. もっと早く出発すべきだったのに。(実際はしなかった)
  7. 彼がそんなことを言うなんて奇妙だ。
  8. 私たちは、より環境に優しい生活を送ることを検討すべきだ。
  9. 彼はもうすぐ来ると思いますよ。
  10. 彼女は今頃、仕事を終えているはずだ。

解答例

英文和訳の解答例

  1. もっと睡眠をとるべきだ。
  2. 生徒は常に先生を尊敬すべきだ。
  3. その荷物は金曜日までに届くはずだ。
  4. 私がしていないことについて、なぜ私が謝らなければならないのですか?
  5. 万が一私の鍵を見つけたら、電話してください。
  6. 試験のためにもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
  7. 彼が動揺するのは当然だ。
  8. 私たちは決断を下す前に、全ての選択肢を検討すべきだ。
  9. 彼はもう自分で決断できる年齢だと思いますよ。
  10. 車が私道にあるので、彼は今頃家にいるはずだ。

和文英訳の解答例

  1. You should eat more vegetables.
  2. They should keep their promises.
  3. She should be at the station by now.
  4. Why should I do such a thing?
  5. Should you have any problems, please let me know. / If you should have any problems, please let me know.
  6. We should have left earlier.
  7. It’s strange that he should say such a thing.
  8. We should consider living a greener life.
  9. I should think he’ll be here soon.
  10. She should have finished work by now.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA