【dare:助動詞】「dare」の基本を知り、類似表現や慣用表現を確認しよう!(練習問題付き)

dareの基本を知ろう

「dare」は、動詞として「〜する勇気がある」「あえて〜する」という意味で使われますが、助動詞としても使われることがあります。助動詞の「dare」は、主に否定文や疑問文で使われ、**「あえて〜する」「〜する勇気がある」**という挑戦や大胆さを表します。

動詞の「dare」と助動詞の「dare」の違い

「dare」は、動詞と助動詞で文法的な振る舞いが異なります。

1. 動詞としての「dare」

最も一般的な使い方です。「〜する勇気がある」「あえて〜する」という意味で、通常の動詞と同じように使われます。この場合、後ろに to不定詞 が続くことが多いです。

  • 平叙文 (肯定)
    • I dare to say he is wrong. (私はあえて彼が間違っていると言います。)
    • She dares to challenge the boss. (彼女はあえて上司に異議を唱える。)
    • He dared to tell the truth. (彼はあえて真実を語った。)
  • 否定文 (don’t/doesn’t/didn’t を使う)
    • I don’t dare to speak against him. (彼に逆らう勇気がない。)
    • She doesn’t dare to try new things. (彼女は新しいことに挑戦する勇気がない。)
  • 疑問文 (Do/Does/Did を使う)
    • Do you dare to ask him? (彼に尋ねる勇気がありますか?)

2. 助動詞としての「dare」

主に否定文と疑問文で使われ、「あえて〜する」「〜する勇気がある」という挑戦的なニュアンスを示します。通常の助動詞(can, must, willなど)と同じように、その後に to不定詞なしで動詞の原形 が続きます。

  • 否定文 「〜する勇気がない」「あえて〜しない」という意味で、“dare not” または短縮形の “daren’t” を使います。
    • I dare not tell him the truth. (彼に真実を語る勇気がない。)
      • (これは動詞の “I don’t dare to tell him the truth.” と同じ意味ですが、よりフォーマルか、少し強調するニュアンスがあります。)
    • She daren’t look him in the eye. (彼女は彼と目を合わせる勇気がない。)
  • 疑問文 「〜する勇気がありますか?」「あえて〜しますか?」と尋ねる際に使われます。挑戦や挑発のニュアンスを含むことがあります。
    • Dare you challenge me? (私に挑戦する勇気がありますか?)
    • How dare you say such a thing? (よくもそんなことが言えるな! / どうしてそんなことを言う勇気があるんだ?)
      • この “How dare you…?” は非常に一般的な慣用表現です。
    【応答】
    • Yes, I dare. (はい、やります。)
    • No, I daren’t. (いいえ、できません。)

助動詞としての「dare」のポイント

  • to不定詞が不要: 助動詞として使う場合、「dare to do」ではなく「dare do」となります。
  • 主に否定文・疑問文: 肯定文で助動詞の「dare」を使うことは非常に稀です。
  • フォーマルまたは強調: 動詞の「dare to」よりも、助動詞の「dare」はややフォーマルな響きがあったり、強い挑戦や反抗のニュアンスを持つことが多いです。

補足:「I dare you (to do something).」

これは助動詞ではありませんが、「dare」を使った非常に一般的な表現です。**「(私に)〜してみろよ」「〜する勇気があるならやってみろ」**というように、相手を挑発したり、挑戦を促したりするときに使われます。

  • I dare you to jump! (飛び降りてみろよ!)
  • I dare you to tell him that. (彼にそれを言ってみろよ。)

「dare」は、動詞としても助動詞としても使われるため、文脈や後ろに続く形に注意が必要です。特に How dare you...?I dare you to...? は、日常会話でもよく耳にする表現なので、覚えておくと便利です。

dareの類似表現を確認しよう


助動詞としての「dare」の類似表現は、その持つ「勇気がある」「あえて〜する」という挑戦や大胆さのニュアンスによって異なります。

「〜する勇気がある/あえて〜する」の類似表現

「dare」が助動詞として使われるのは主に否定文や疑問文なので、それらの文脈で使える表現を中心に見ていきましょう。

  1. have the courage to
    • 最も直接的な「〜する勇気がある」の表現です。「dare」よりも一般的で、肯定文でも使えます。
    • 例: I have the courage to speak my mind. (自分の意見を言う勇気がある。)
    • (助動詞 dare の否定文 “I dare not speak my mind.” の代わりに “I don’t have the courage to speak my mind.” と言えます。)
  2. be brave enough to
    • 「〜するのに十分勇敢である」という意味で、「勇気がある」ことを強調します。
    • 例: She was brave enough to stand up to the bully. (彼女はいじめっ子に立ち向かうのに十分勇敢だった。)
  3. venture to
    • ややフォーマルで、「あえて〜する」「思い切って〜する」というニュアンスです。
    • 例: I venture to suggest a different approach. (あえて別の方法を提案させていただきます。)

「〜する勇気がない/あえて〜しない」の類似表現

助動詞「dare」の否定形 dare notdaren't の類似表現です。

  1. don’t have the courage to / doesn’t have the courage to
    • 「〜する勇気がない」という直接的な表現です。
    • 例: I don’t have the courage to ask her out. (彼女をデートに誘う勇気がない。)
  2. be afraid to
    • 「〜するのが怖い」「恐れて〜できない」という意味で、勇気がない理由をより具体的に示します。
    • 例: He is afraid to tell his parents the truth. (彼は両親に真実を話すのが怖い。)
  3. hesitate to
    • 「〜するのをためらう」という意味で、直接「勇気がない」とは言いませんが、行動に移せない状況を表します。
    • 例: Don’t hesitate to ask questions. (遠慮なく質問してください。)

「よくも〜できるな!/一体どうして〜する勇気があるんだ?」の類似表現

How dare you...? の強い批判や非難のニュアンスを持つ表現です。

  1. How could you…?
    • 「よくも〜できたな」という、非難や驚き、失望の感情を表します。「dare」よりは少し柔らかい場合もありますが、文脈によっては同様に強い非難になります。
    • 例: How could you do such a thing? (よくもそんなことができたな!)
  2. I can’t believe you…
    • 「〜するなんて信じられない」という、非難や呆れの感情を表します。
    • 例: I can’t believe you said that to her! (彼女にそんなこと言うなんて信じられない!)

「dare」の助動詞としての用法は比較的限定的ですが、これらの類似表現を覚えておくことで、より多様な状況で「勇気」や「挑戦」のニュアンスを表現できるようになります。

助動詞dareの慣用表現を確認しよう

「dare」が助動詞として使われる際の慣用表現は、主に否定文や疑問文で、特定の感情やニュアンスを強く表すのが特徴です。


1. dare not / daren't (〜する勇気がない、あえて〜しない)

これは助動詞「dare」の最も一般的な否定形です。何かをする勇気がない、または倫理的・感情的な理由でそうしない、という状況を表します。

  • I dare not speak against the boss. (私は上司に逆らう勇気がない。)
  • She daren’t look him in the eye. (彼女は彼と目を合わせる勇気がない。)

2. How dare you...? (よくも〜できるな! / 一体どうして〜する勇気があるんだ?)

これは非常に一般的な慣用表現で、相手の行動に対する強い怒り、非難、驚き、または憤慨を表します。挑発的なニュアンスが含まれます。

  • How dare you say such a thing to me! (よくも私にそんなことが言えるな!)
  • How dare he accuse me of lying? (彼が私を嘘つきだと非難するなんて、よくもそんなことが言えるな?)

3. (I) dare say... (おそらく〜だろう / 多分〜だと思う)

これは少し古風またはイギリス英語で使われる表現で、**「おそらくそうだろう」「多分〜だと思う」**という、控えめな推量や意見を表します。確信はしていないが、そうである可能性が高いと考えるときに使います。

  • I dare say it will rain tomorrow. (おそらく明日は雨が降るだろう。)
  • “Is he coming?” “Dare say, he is.” (「彼は来るの?」「多分ね。」)

4. Dare I say...? (あえて言ってもいいでしょうか?)

これは、言いにくいことや物議を醸すかもしれないことを、あえて言う許可を求めるような、少し遠慮がちな表現です。

  • Dare I say, the presentation was a bit boring? (あえて言わせてもらうと、そのプレゼンテーションは少し退屈でしたね。)

これらの慣用表現を覚えておくと、「dare」が持つ独特のニュアンスをより正確に理解し、表現できるようになるでしょう。

dareをさらに知ろう

「dare」は「あえて~する。」という意味があり、過去形は「dared」となる。本動詞と助動詞の品詞をもち、動詞の肯定文の場合には「dare to~」として表現される。否定文や疑問文の場合には、「to」を省略することができる。

例文(助動詞として)

(肯定文)Kumi dare meet her teacher.

(クミはあえて、先生に会いに行くのだ。)

(否定文)The workers dare not work hard.

(職員たちは、あえて一生懸命に働かなかった。)

(疑問文)Dare I go and see your friend?

(私は、あえてあなたの友達をを見に行ってもいいのかな。)

例文(本動詞として)

(肯定文)Kumi dare to meet her teacher

(否定文)The workers don’t dare to woek hard.

(疑問文)Do I dare to go and see your friends?

「dare」を用いた慣用表現について

① How dare you ~ ! 「よくもずうずうしく~ができるな。」

How dare you leave me alone.

(よくもずうずうしく私を一人にできるな。)

※「dare」の疑問文としては一番使われる形で、口語でも使用される。

②dare say~「たぶん~だろう。」

・ I dare say that is true.

(おそらくあれは真実であろう。)

このように、dareには動詞や助動詞の品詞があり。慣用表現についてのパターンとしてよく使われるので覚えておきたい。特に①「How dare you~」は必須として覚えておきたい。

<確認>

助動詞「need」の用法について

need「~する必要がある」は動詞と助動詞として用いることができる。

助動詞として用いる場合は、「疑問文」か「否定文」として用いる場合が多い。

助動詞として用いる場合は、現在形しかない。

現在のことを表現する場合

現在のことを表現する場合「need not」表現することができるが、一般的には「don’t have to ~」を用いる。

例文

(否定文)

・You need not give up.

 →(書き換え)You don’t have to give up.

(あきらめる必要はない。)

(疑問文)

Need I go to school?

(学校に行く必要がありますか。)

※「必要ないと思うが」の意味が含まれている

助動詞「need」の用法について | てばっち教育研究所 (tebatch.com): 【dare:助動詞】「dare」の基本を知り、類似表現や慣用表現を確認しよう!(練習問題付き)

「dare」に関する練習問題

英文和訳 (English to Japanese)

指示: 以下の英文を日本語に訳しなさい。

  1. I dare not go out alone at night.
  2. How dare you question my decision!
  3. Dare I ask why you are so late?
  4. She daren’t tell her parents the truth.
  5. I dare say it’s going to be a long day.
  6. He didn’t dare to look at her.
  7. How dare they treat their employees like that?
  8. We dare not ignore the warning signs.
  9. Dare you challenge the champion?
  10. I dare say he’ll agree.

和文英訳 (Japanese to English)

指示: 以下の日本語を英文に訳しなさい。

  1. 私は彼に真実を話す勇気がない。
  2. よくもそんなことを私に言えるな!
  3. あえて言わせてもらうと、それは良い考えではありません。
  4. 彼女は一人でそこへ行く勇気がない。
  5. あなたは私に反論する勇気がありますか?
  6. 彼は私たちに助けを求める勇気がなかった。
  7. よくも私のプライベートな質問をしたな!
  8. 私たちは彼らの意見に異議を唱える勇気がない。
  9. あえて言ってもいいでしょうか、それは少し退屈でしたね。
  10. おそらく彼は時間通りに来るだろう。

解答例

英文和訳の解答例

  1. 私は夜一人で外出する勇気がない。
  2. よくも私の決定に疑問を呈せるな!
  3. なぜそんなに遅れたのか、あえて尋ねてもいいでしょうか?
  4. 彼女は両親に真実を話す勇気がない。
  5. おそらく長い一日になるだろう。
  6. 彼は彼女を見る勇気がなかった。
  7. よくも彼らは従業員をあのように扱えるな!
  8. 私たちは警告の兆候を無視する勇気がない。
  9. あなたはチャンピオンに挑戦する勇気がありますか?
  10. おそらく彼は同意するだろう。

和文英訳の解答例

  1. I dare not tell him the truth. / I daren’t tell him the truth.
  2. How dare you say such a thing to me!
  3. Dare I say, it’s not a good idea.
  4. She dare not go there alone. / She daren’t go there alone.
  5. Dare you contradict me?
  6. He didn’t dare to ask us for help. (※動詞としてのdareが自然)
  7. How dare you ask me such private questions!
  8. We dare not oppose their opinion. / We daren’t oppose their opinion.
  9. Dare I say, it was a bit boring.
  10. I dare say he will be on time.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA