最上級の基本について知ろう
最上級 (Superlative Degree) について
最上級は、形容詞や副詞の形の一つで、3つ以上のものを比較して、その中で最も〜であることを表します。日本語では通常「一番〜」「最も〜」という表現が使われます。
形の作り方
最上級の形は、形容詞や副詞の音節の数によって異なります。
1. 短い形容詞・副詞 (1音節、または子音字 + -y で終わる2音節)
- 語尾に -est をつける:
tall(高い) →tallest(一番高い)short(短い) →shortest(一番短い)old(古い) →oldest(一番古い)fast(速い) →fastest(一番速い)
- -e で終わる場合、-e を取り除かずに -st をつける:
large(大きい) →largest(一番大きい)nice(素敵な) →nicest(一番素敵な)
- 短母音 + 子音字 で終わる場合、子音字を重ねて -est をつける:
big(大きい) →biggest(一番大きい)hot(暑い) →hottest(一番暑い)thin(薄い) →thinnest(一番薄い)
- 子音字 + -y で終わる場合、-y を -i に変えて -est をつける:
happy(幸せな) →happiest(一番幸せな)easy(簡単な) →easiest(一番簡単な)heavy(重い) →heaviest(一番重い)
2. 長い形容詞・副詞 (2音節以上で -y で終わらないもの)
- 単語の前に
mostをつける:beautiful(美しい) →most beautiful(最も美しい)important(重要な) →most important(最も重要な)expensive(高価な) →most expensive(最も高価な)carefully(注意深く) →most carefully(最も注意深く)
不規則変化をするもの
いくつか不規則な変化をする形容詞や副詞があります。これらは覚える必要があります。
good(良い) →best(一番良い)bad(悪い) →worst(一番悪い)many / much(多い) →most(一番多い)little(少ない) →least(一番少ない)far(遠い) →farthest / furthest(一番遠い)
最上級の使い方
最上級を使う場合、通常、最上級の前に the をつけます。これは、比較する対象の中で「特定の一つ」を指すからです。
例文:
- This is the tallest building in our city. (これは私たちの市で一番高い建物です。)
- She is the best student in her class. (彼女はクラスで一番優秀な生徒です。)
- He runs the fastest among all the runners. (彼はすべてのランナーの中で一番速く走ります。)
- That was the most interesting movie I’ve ever seen. (あれは私が今まで見た中で最も面白い映画でした。)
最上級のよくある間違い
最上級でよくある間違い
最上級は英語学習者にとって、比較級と並んで間違いやすい文法ポイントです。ここでは、よく見られる間違いとその正しい形について解説します。

1. the の付け忘れ
これが最もよくある間違いかもしれません。最上級は「〜の中で一番」という特定のものを示すため、基本的に**the**をつけます。
間違いの例:
- She is best student in her class. (彼女はクラスで一番良い生徒です。)
正しい例:
- She is the best student in her class. (彼女はクラスで一番良い生徒です。)
ただし、副詞の最上級で動詞を修飾する場合など、文脈によってはtheを省略することもあります。しかし、基本的にはtheをつけると覚えておくと良いでしょう。
2. 形容詞・副詞の形の間違い (-est と most の混同)
短い単語にmostをつけたり、長い単語に-estをつけてしまったりする間違いです。
間違いの例:
- This is most tall building. (これは最も高い建物です。)
- This is beautifullest flower. (これは一番美しい花です。)
正しい例:
- This is the tallest building. (これは一番高い建物です。)
- This is the most beautiful flower. (これは最も美しい花です。)
どちらの形を使うかは、単語の音節数によって決まります。
- 1音節の形容詞・副詞(一部の2音節も含む):語尾に
-estをつける。- 例:
small→smallest,fast→fastest
- 例:
- 2音節以上で
-yで終わらない形容詞・副詞:単語の前にmostをつける。- 例:
expensive→most expensive,difficult→most difficult
- 例:
3. 不規則変化の誤用
good→goodestのように、不規則変化する単語を規則変化させてしまう間違いです。
間違いの例:
- This is goodest movie. (これは一番良い映画です。)
- This is badest news. (これは一番悪いニュースです。)
正しい例:
- This is the best movie. (これは一番良い映画です。)
- This is the worst news. (これは一番悪いニュースです。)
不規則変化する単語は限られているので、覚えてしまいましょう。
good→bestbad→worstmany / much→mostlittle→leastfar→farthest / furthest
4. 比較の範囲の不明確さ
「何の中で一番なのか」を明確にしないと、意味が通じないことがあります。
間違いの例:
- She is the smartest. (彼女が一番賢い。)
- ※誰の中で一番賢いのかが不明確。
正しい例:
- She is the smartest student in her class. (彼女はクラスの中で一番賢い生徒です。)
- She is the smartest of all the students. (彼女はすべての生徒の中で一番賢いです。)
比較する範囲を示すには、in + 場所/集団 や of + 複数名詞/所有代名詞 などを使います。
5. 二重比較 (最上級とmoreやmostを同時に使う)
比較級のmoreや最上級のmostを、既に比較形になっている単語と組み合わせてしまう間違いです。
間違いの例:
- This is the most biggest cake. (これは最も一番大きいケーキです。)
- He is the more faster runner. (彼はより一番速いランナーです。)
正しい例:
- This is the biggest cake. (これは一番大きいケーキです。)
- He is the fastest runner. (彼は一番速いランナーです。)
最上級の形自体が「一番」という意味を持っているので、mostを重複して使う必要はありません。
最上級の慣用表現について知ろう
最上級を用いた慣用表現は、日常会話や文章で頻繁に登場し、表現の幅を広げるのに役立ちます。いくつか主要なものを紹介しますね。

1. make the most of ~ / make the best of ~
- 意味: 「〜を最大限に活用する」「〜を最大限に利用する」
make the most of ~: 良い条件や機会を最大限に利用する場合によく使われます。make the best of ~: 不利な状況や困難な状況を最大限に活かす(ベストを尽くす)場合によく使われます。
- 例文:
- You should make the most of your time. (時間を最大限に活用すべきだ。)
- We have to make the best of this bad situation. (この悪い状況を最大限に活かすしかない。)
2. at (the) least
- 意味: 「少なくとも」
- 例文:
- There were at least 50 people at the party. (パーティーには少なくとも50人がいた。)
- You should try at least once. (あなたは少なくとも一度は試すべきだ。)
- ※
theは省略されることが多いです。
3. at (the) most
- 意味: 「せいぜい」「多くても」
- 例文:
- It will cost you at most 1,000 yen. (それはせいぜい1,000円かかるだろう。)
- He is at most 20 years old. (彼は多くても20歳だ。)
4. at (the) best
- 意味: 「せいぜい」「どうよく見ても」
- 質や程度がそれほど高くないことを示す場合に使われます。
- 例文:
- The food was at best mediocre. (その食べ物はせいぜい並みだった。)
- His plan is at best incomplete. (彼の計画はどうよく見ても不完全だ。)
5. at (the) latest
- 意味: 「遅くとも」
- 例文:
- Please submit the report by Friday at the latest. (金曜日遅くともまでにレポートを提出してください。)
6. most of all
- 意味: 「とりわけ」「何よりも」
- 例文:
- I love reading books, most of all detective stories. (私は本を読むのが好きだが、とりわけ推理小説が好きだ。)
- Most of all, he cares about his family. (何よりも彼は家族を大切にしている。)
7. the last ~ to do / the last ~ that S + V
- 意味: 「最も〜しそうにない人/もの」「決して〜しない人/もの」
- 文字通り「最後の人/もの」という意味ではなく、否定的なニュアンスを持ちます。
- 例文:
- He is the last person to betray his friends. (彼は友達を決して裏切らない人だ。)
- That’s the last thing I want to hear. (それは私が最も聞きたくないことだ。)
8. one of the + 最上級 + 複数名詞
- 意味: 「最も〜なもののうちの一つ」
- 例文:
- Mount Fuji is one of the highest mountains in Japan. (富士山は日本で最も高い山のうちの一つです。)
- She is one of the most talented singers in the world. (彼女は世界で最も才能ある歌手の一人だ。)
9. (by) far the + 最上級 / much the + 最上級
- 意味: 最上級を強調する表現で、「はるかに」「断然」
- 例文:
- This is by far the best movie I’ve ever seen. (これは私が今まで見た中で断然最高の映画だ。)
慣用表現(追加)
「原級」・「比較級」に続き「最上級」を利用した慣用表現について紹介するします。
・John is the second oldest son in his family.
(ジョンは、家族で2番目の息子である。)
・Kumi can run the third fastest in the world.
(クミは、世界で3番目に早く走ることができる。)
・I am the last person to lose this game.
(私は、このゲームに最も負けそうにない人である。)
・This is the last town that I want to leave.
(この町は、私が最も離れたくない町である。)
・ I tried to make the most of my time.
(できる限り、自分の時間を最大限に活用しようとした。)
・Make the best of this situation.
(この状況を最大限に活用しなさい。)
※「make the most of ~」と「make the best of ~」の違いは、「make the best of ~」がマイナスの状況下において表現する。一方で、「make the most of~」は、一般的な状況下においても表現することができる。
<復習>
比較を利用した慣用表現について(比較級)
・The harder I study English, the harder I feel English is interesting.
(英語を一生懸命勉強すればするほど、英語の面白さを感じることができる。)
・More and more people can comunicate with others.
(ますます多くの人々が、他社とコミュニケーションをとることができるのだ。)
・English is all the more useful because we can comunicate with people in the world.
(世界中の人々とコミュニケーションをとることができるからいっそう英語は役に立つのである。)
・English is all the more useful for we can comunicate with people in the world.
※allは意味を強調する働きがあり、特に訳す必要はない。
・I cannot believe friends much less others.
(私は、友人を信用することができない。まして、他人を信用することはない。)
・Tom knew better than to tell a lie for his wife.
(トムは、妻に嘘をつくほど愚かではなかった。)
最上級の問題

英文和訳 (Translate the following English sentences into Japanese.)
- This is by far the most delicious cake I’ve ever had.
- She is one of the brightest students in her university.
- Please send the document by Tuesday at the latest.
- Of all the animals, the cheetah runs the fastest.
- He tried to make the best of the difficult situation.
- Mount Everest is the highest mountain in the world.
- This is the happiest day of my life.
- He is the kindest person I know.
- You should make the most of your free time.
- The Nile River is the longest river in Africa.
和文英訳 (Translate the following Japanese sentences into English.)
- 富士山は日本で一番高い山です。
- このクラスで一番背が高い生徒は誰ですか?
- 彼は私が今まで会った中で最も面白い人です。
- 遅くとも午前9時にはここに着くべきです。
- あなたは時間を最大限に活用すべきです。
- 彼女は世界で最も有名な歌手の一人です。
- これは私が今まで読んだ中で最も感動的な本です。
- その問題は予想していたよりはるかに難しかった。
- 彼にとって、健康が何よりも大切です。
- これは私が今まで見た中で最高の映画です。
解答 (Answers)
英文和訳
- これは私が今まで食べた中で断然一番おいしいケーキです。
- 彼女は大学で最も優秀な学生の一人です。
- 遅くとも火曜日までにその書類を送ってください。
- 全ての動物の中で、チーターが一番速く走ります。
- 彼はその困難な状況を最大限に活かそうとしました。
- エベレスト山は世界で最も高い山です。
- これは私の人生で一番幸せな日です。
- 彼は私が知っている中で最も親切な人です。
- あなたは自由な時間を最大限に活用すべきです。
- ナイル川はアフリカで最も長い川です。
和文英訳
- Mount Fuji is the highest mountain in Japan.
- Who is the tallest student in this class?
- He is the most interesting person I have ever met.
- You should be here by 9 a.m. at the latest.
- You should make the most of your time.
- She is one of the most famous singers in the world.
- This is the most touching book I have ever read.
- The problem was by far the most difficult than I had expected.
- For him, health is most important of all.
- This is the best movie I have ever seen.




