wakeの基本について知ろう
「wake」について詳しくご説明します。「wake」は「目を覚ます」「起こす」という意味を持つ動詞で、自動詞と他動詞の両方の用法があります。また、名詞としても使われることがあります。
動詞「wake」の主な意味と使い方
「wake」は、主に以下の2つの形で使われます。
- 自動詞 (intransitive verb): 目を覚ます、目覚める
- 自分が眠りから覚める行為を表します。
- 活用: wake – woke – woken (不規則動詞)
- 例文:
- I usually wake up at 6 AM. (私は普段午前6時に目を覚ます。)
- She woke suddenly from a dream. (彼女は夢から突然目覚めた。)
- He was woken by the sound of thunder. (彼は雷の音で起こされた。) ※この「woken」は受け身の形ですが、自動詞の「wake」を使った文の受け身のようなものです。
- 他動詞 (transitive verb): (人)を起こす、目を覚まさせる
- 誰かを眠りから覚まさせる行為を表します。
- 活用: wake – woke – woken (不規則動詞)
- 例文:
- Don’t wake the baby. (赤ちゃんを起こさないで。)
- The alarm clock woke me up. (目覚まし時計が私を起こした。)
- Can you wake me at seven? (7時に起こしてくれますか?)
「wake」と「wake up」の違い
- wake: 自動詞・他動詞のどちらでも使えますが、単独で使うとややフォーマルな響きや、突然の目覚めのニュアンスが出ることがあります。
- wake up: 日常会話で最もよく使われるのはこの句動詞です。「up」を加えることで「完全に目覚める」という完了のニュアンスが強調され、自然な響きになります。自動詞・他動詞どちらでも使えます。
- 例(自動詞): I woke up late today. (今日は遅く起きた。)
- 例(他動詞): Please wake me up before 7. (7時前に私を起こしてください。)
「wake」と「awake」の違い
- awake (形容詞): 目覚めている状態にある。動詞としても使われますが、動詞としての「awake」はやや古風か、比喩的な表現で使われることが多いです。
- 例(形容詞): He was still awake when I left. (私が出かける時、彼はまだ起きていた。)
- 例(動詞): The sound awoke him. (その音が彼を目覚めさせた。) (より一般的なのは “The sound woke him up.” や “The sound woke him.”)
- waken (動詞): 「wake」のもう一つの活用形「woke」「woken」とは異なり、動詞として使われます。これもややフォーマルまたは文学的な響きを持ちます。自動詞・他動詞両方で使えます。
- 例: The birds wakened me. (鳥たちが私を目覚めさせた。)
- 例: He wakened to the sound of rain. (彼は雨の音で目覚めた。)
名詞「wake」の主な意味
名詞の「wake」は、動詞とは全く異なる意味を持ちます。
- 通夜 (a vigil beside a corpse before burial; a funeral watch):
- 故人を追悼し、葬儀の前に棺のそばで見守る儀式。
- 例文: They held a wake for their grandmother. (彼らは祖母のために通夜を行った。)
- 航跡、跡 (the trail of disturbed water or air left by the passage of a ship or aircraft; a consequence or aftermath):
- 船や飛行機が通った後にできる波や乱気流の跡。比喩的に、ある出来事の結果や余波を表す。
- 例文: The boat left a white wake behind it. (ボートは後ろに白い航跡を残した。)
- 例文: In the wake of the scandal, several officials resigned. (スキャンダルの余波で、数人の役人が辞任した。)
「wake」を含む句動詞・イディオム
- wake up (to something): (~に)気づく、現実を認識する
- 意味: ある事実や状況の重要性、または問題の深刻さに気づくこと。
- 例文: It’s time for people to wake up to the dangers of climate change. (人々が気候変動の危険性に気づくべき時だ。)
- wake-up call (名詞): 警鐘、警告、目を覚まさせる出来事
- 意味: 人々に変化や行動を促す、衝撃的な出来事や警告。
- 例文: The accident was a real wake-up call for him. (その事故は彼にとって本当の警鐘だった。)
- in the wake of (something): ~の後に、~の余波で、~を受けて
- 意味: ある出来事の直後、またはその出来事の結果として。
- 例文: Many new regulations were introduced in the wake of the disaster. (その災害を受けて、多くの新しい規制が導入された。)
「wake」は、単に「起きる」だけでなく、意識の変化や物事の余波を表す際にも使われる、奥深い単語です。文脈によって意味を判断することが重要です。
はい、枚方市の朝ですね!「wake」のコロケーション(collocation)について、つまり「wake」とよく一緒に使われる単語やフレーズを、動詞としての「wake」と名詞としての「wake」に分けてご紹介します。
動詞としての「wake」のコロケーション
主に「wake up」という句動詞の形で使われることが多く、その後に様々な修飾語が続きます。
1. 目覚める、起こす(物理的な目覚め)
- wake up early / late: 早く/遅く起きる
- 例文: I usually wake up early on weekdays. (私は普段平日には早く起きます。)
- wake up to the sound of (something): (~の音で)目覚める
- 例文: She woke up to the sound of birds singing. (彼女は鳥のさえずりで目覚めた。)
- wake up with a headache: 頭痛がして目覚める
- 例文: I woke up with a headache this morning. (今朝は頭痛がして目が覚めた。)
- wake someone up: 誰かを起こす
- 例文: Please wake me up at 7 AM. (午前7時に私を起こしてください。)
- wake from a deep sleep: 深い眠りから目覚める
- 例文: He woke from a deep sleep feeling refreshed. (彼は深い眠りから目覚めてスッキリした気分だった。)
2. 気づく、意識する(比喩的な目覚め)
- wake up to (the fact that / the reality of / the dangers of): (~という事実に/~の現実に/~の危険性に)気づく、認識する
- 例文: It’s time to wake up to the fact that the world is changing. (世界が変化しているという事実に気づくべき時だ。)
- 例文: Companies need to wake up to the dangers of cyber threats. (企業はサイバー脅威の危険性に気づく必要がある。)
- wake up and smell the coffee: 現実を直視する、目を覚ます (イディオム的)
- 例文: You need to wake up and smell the coffee; your plan isn’t working. (現実を直視すべきだよ、君の計画はうまくいっていない。)
3. 感情などを呼び起こす(文学的・比喩的)
- wake memories: 記憶を呼び覚ます
- 例文: The old song woke memories of her childhood. (その古い歌は彼女の子供時代の記憶を呼び覚ました。)
- wake feelings: 感情を呼び起こす
- 例文: The speech woke strong feelings in the audience. (そのスピーチは聴衆に強い感情を呼び起こした。)
名詞としての「wake」のコロケーション
名詞の「wake」は主に「航跡」や「通夜」の意味で使われ、特定のコロケーションがあります。
1. 航跡、余波
- in the wake of (something): ~の後に、~の余波で、~を受けて
- 例文: Many changes occurred in the wake of the economic crisis. (経済危機を受けて多くの変化が起こった。)
- 例文: The boat left a white wake in its wake. (ボートは後ろに白い航跡を残した。)
- leave a wake: 航跡を残す、余波を残す
- 例文: The powerful storm left a wake of destruction. (その強力な嵐は破壊の跡を残した。)
2. 通夜
- hold a wake: 通夜を行う
- 例文: They decided to hold a wake for their grandfather. (彼らは祖父のために通夜を行うことにした。)
3. その他
- wake-up call: 警鐘、モーニングコール
- 例文: This incident was a real wake-up call for the company. (この事件は会社にとって本当の警鐘だった。)
- 例文: I requested a wake-up call for 6 AM. (午前6時のモーニングコールを頼んだ。)
「wake」は、単に「起きる」という身体的な行為だけでなく、意識や認識の変化、さらにはある出来事の結果や影響を表す際にも使われます。これらのコロケーションを覚えることで、より自然で正確な英語表現が可能になります。
wakeの類似表現を知ろう
「wake」の類似表現について、その意味合いや品詞の違いに焦点を当ててご紹介します。

「wake」の類似表現
「wake」は「目を覚ます」「起こす」という動詞の意味と、「航跡」「通夜」という名詞の意味がありますが、類似表現として挙げられるのは主に動詞の「目を覚ます/起こす」の方です。
1.目を覚ます、目覚める(自動詞)
- arise: (特に睡眠から)起き上がる、目覚める (ややフォーマルまたは古風)
- 例文: He arose from his slumber. (彼は眠りから覚めた。)
- awaken: 目覚める (wakeとほぼ同義ですが、やや文学的、または比喩的な文脈で使われることが多い)
- 例文: She awakened to the sound of birds. (彼女は鳥の声で目覚めた。)
- rouse: (自分自身を)奮起させる、目を覚ます (特に意識をはっきりさせるニュアンス)
- 例文: She roused herself from her thoughts. (彼女は考え事から我に返った。)
- stir: (眠っている状態から)少し動く、目を覚ます (完全な覚醒よりも、動き始める、意識が戻る段階)
- 例文: The baby stirred in his sleep. (赤ちゃんは寝ている間に少し動いた。)
- come to: 意識を取り戻す、正気に返る (気絶などから意識が戻る場合によく使う)
- 例文: After the accident, it took her a while to come to. (事故の後、彼女は意識を取り戻すのにしばらくかかった。)
2.(人を)起こす、目を覚まさせる(他動詞)
- awaken: (人を)目覚めさせる、起こす (wakeとほぼ同義ですが、やや文学的、または比喩的な文脈で使われることが多い)
- 例文: The loud noise awakened the whole neighborhood. (その大きな音が近所全体を目覚めさせた。)
- rouse: (人を)奮起させる、起こす (意識をはっきりさせる、行動を促すニュアンス)
- 例文: He tried to rouse his lazy brother from bed. (彼は怠け者の弟をベッドから起こそうとした。)
- 例文: The speech roused the crowd to action. (そのスピーチは群衆を行動へと奮起させた。)
- stir: (人を)揺り動かして起こす、刺激する (物理的に動かして起こす、または感情を刺激する)
- 例文: Don’t stir him, he’s finally asleep. (彼を揺り起こさないで、やっと寝たんだから。)
- 例文: His words stirred her emotions. (彼の言葉は彼女の感情をかき立てた。)
- waken: (人を)起こす (wakeとほぼ同義ですが、ややフォーマルまたは文学的)
- 例文: The gentle breeze wakened her from her slumber. (そよ風が彼女を眠りから目覚めさせた。)
3.名詞「wake」(航跡、余波)の類似表現
- trail: 跡、足跡、軌跡 (より一般的な「通った跡」)
- 例文: The deer left a trail in the snow. (鹿は雪に足跡を残した。)
- path: 通路、道筋、軌道 (進んだ道筋)
- 例文: The rocket left a fiery path across the sky. (ロケットは空に炎の軌道を残した。)
- aftermath: (災害・事件などの)余波、結果
- 例文: In the aftermath of the storm, many homes were damaged. (嵐の余波で、多くの家が被害を受けた。)
- consequence: 結果、成り行き
- 例文: The decision had serious consequences. (その決定は深刻な結果を招いた。)
このように、「wake」の類似表現は、その「起きる」という行為のニュアンス(物理的か、意識的か、穏やかか、強制的か)や、名詞としての意味によって使い分けられます。
wakeのイディオムを知ろう
「wake」を使ったイディオム(idiom:慣用句)は、いくつか特徴的なものがあり、日常会話やニュースなどで耳にすることがよくあります。主なものを意味と例文とともにご紹介します。

「wake」のイディオム
- wake up and smell the coffee: 現実を直視する、目を覚ます、現実を悟る
- 意味: ある状況が期待通りではないこと、または状況が悪いことに気づき、行動を起こすべきであると促す表現。
- 例文: You need to wake up and smell the coffee; your old methods aren’t working anymore. (目を覚まして現実を直視すべきだ。君の古いやり方はもう通用しない。)
- 例文: It’s time for some politicians to wake up and smell the coffee about climate change. (一部の政治家は気候変動について現実を悟るべき時だ。)
- in the wake of (something): ~の後に、~の余波で、~を受けて
- 意味: ある出来事(特に災害や事件など、大きな影響を伴うもの)の直後、またはその出来事の結果として。
- 例文: Many new regulations were introduced in the wake of the financial crisis. (金融危機を受けて、多くの新しい規制が導入された。)
- 例文: In the wake of the storm, there was widespread flooding. (嵐の余波で、広範囲にわたる洪水が発生した。)
- wake-up call: 警鐘、警告、目を覚まさせる出来事(名詞句)
- 意味: 人々に変化や行動を促す、衝撃的な出来事や警告。
- 例文: The car accident was a real wake-up call for him to drive more carefully. (その自動車事故は、彼にもっと慎重に運転するよう促す本当の警鐘だった。)
- 例文: The company’s falling profits were a wake-up call that they needed to innovate. (会社の利益減少は、革新が必要だという警鐘だった。)
- 補足: ホテルなどで頼む「モーニングコール」の意味でも使われます。
- wake a sleeping giant: 眠れる巨人を起こす
- 意味: 強力ではあるが今は活動していない勢力や人物を刺激し、その力を活性化させてしまうこと。通常は、そのような勢力を刺激すべきではないという警告の意味合いで使われる。
- 例文: Some fear that the new policy might wake a sleeping giant in the opposition party. (一部の人は、新しい政策が野党という眠れる巨人を起こしてしまうかもしれないと懸念している。)
- これは第二次世界大戦時の日本の真珠湾攻撃に際して、山本五十六が言ったとされる言葉(実際には記録はない)から有名になった表現です。
- wake the dead: とてつもない音を立てる、非常にうるさい
- 意味: あまりにも大きな音で、まるで死者まで目覚めさせるかのような状態。
- 例文: The thunder was loud enough to wake the dead. (その雷は死者まで目覚めさせるほど大きかった。)
- 例文: Stop making that noise! You’ll wake the dead! (そんな音を出すのはやめて!近所迷惑だよ! / 死者まで起こしてしまうよ!)
これらのイディオムは、単に「起きる」という直接的な意味を超えて、物事の状況や結果、あるいは他者への警告といった比喩的な意味合いで使われます。
wakeのコロケーションを知ろう
「wake」のコロケーション(collocation)について、つまり「wake」とよく一緒に使われる単語やフレーズを、動詞としての「wake」と名詞としての「wake」に分けてご紹介します。

動詞としての「wake」のコロケーション
主に「wake up」という句動詞の形で使われることが多く、その後に様々な修飾語が続きます。
1. 目覚める、起こす(物理的な目覚め)
- wake up early / late: 早く/遅く起きる
- 例文: I usually wake up early on weekdays. (私は普段平日には早く起きます。)
- wake up to the sound of (something): (~の音で)目覚める
- 例文: She woke up to the sound of birds singing. (彼女は鳥のさえずりで目覚めた。)
- wake up with a headache / a start: 頭痛がして/はっと目覚める
- 例文: I woke up with a headache this morning. (今朝は頭痛がして目が覚めた。)
- 例文: He woke up with a start when he heard the alarm. (アラームを聞いて彼ははっと目覚めた。)
- wake someone up: 誰かを起こす
- 例文: Please wake me up at 7 AM. (午前7時に私を起こしてください。)
- wake from a deep sleep: 深い眠りから目覚める
- 例文: He woke from a deep sleep feeling refreshed. (彼は深い眠りから目覚めてスッキリした気分だった。)
2. 気づく、意識する(比喩的な目覚め)
- wake up to (the fact that / the reality of / the dangers of): (~という事実に/~の現実に/~の危険性に)気づく、認識する
- 例文: It’s time to wake up to the fact that the world is changing. (世界が変化しているという事実に気づくべき時だ。)
- 例文: Companies need to wake up to the dangers of cyber threats. (企業はサイバー脅威の危険性に気づく必要がある。)
- wake up and smell the coffee: 現実を直視する、目を覚ます (イディオム的)
- 例文: You need to wake up and smell the coffee; your plan isn’t working. (現実を直視すべきだよ、君の計画はうまくいっていない。)
3. 感情などを呼び起こす(文学的・比喩的)
- wake memories: 記憶を呼び覚ます
- 例文: The old song woke memories of her childhood. (その古い歌は彼女の子供時代の記憶を呼び覚ました。)
- wake feelings: 感情を呼び起こす
- 例文: The speech woke strong feelings in the audience. (そのスピーチは聴衆に強い感情を呼び起こした。)
名詞としての「wake」のコロケーション
名詞の「wake」は主に「航跡」や「通夜」の意味で使われ、特定のコロケーションがあります。
1. 航跡、余波
- in the wake of (something): ~の後に、~の余波で、~を受けて
- 例文: Many changes occurred in the wake of the economic crisis. (経済危機を受けて多くの変化が起こった。)
- 例文: The boat left a white wake in its wake. (ボートは後ろに白い航跡を残した。)
- leave a wake: 航跡を残す、余波を残す
- 例文: The powerful storm left a wake of destruction. (その強力な嵐は破壊の跡を残した。)
2. 通夜
- hold a wake: 通夜を行う
- 例文: They decided to hold a wake for their grandfather. (彼らは祖父のために通夜を行うことにした。)
3. その他
- wake-up call: 警鐘、モーニングコール
- 例文: This incident was a real wake-up call for the company. (この事件は会社にとって本当の警鐘だった。)
- 例文: I requested a wake-up call for 6 AM. (午前6時のモーニングコールを頼んだ。)
「wake」は、単に「起きる」という身体的な行為だけでなく、意識や認識の変化、さらにはある出来事の結果や影響を表す際にも使われます。これらのコロケーションを覚えることで、より自然で正確な英語表現が可能になります。
wakeに関連する練習問題に挑戦しよう
「wake」に関する英文和訳と和文英訳の練習問題を10問ずつ作成しました。動詞、名詞、句動詞、イディオム、コロケーションを幅広く含むように配慮しましたので、ぜひ挑戦してみてください。

【英文和訳】以下の英文を日本語に訳してください。(10問)
- I usually wake up to the sound of my alarm clock.
- Please don’t wake the baby; she’s finally asleep.
- The news served as a wake-up call for the entire industry.
- She woke with a start when she heard the loud bang.
- Many new regulations were introduced in the wake of the scandal.
- It’s time to wake up and smell the coffee about the state of the economy.
- The old photograph woke memories of her childhood.
- Can you wake me at 7 AM tomorrow?
- The boat left a clear white wake behind it.
- He was woken by the bright sunlight streaming through the window.
【和文英訳】以下の日本語を英文に訳してください。(10問)
- 私は今朝、頭痛がして目が覚めた。
- その事故は、彼にとって現実を直視する警鐘だった。
- 鳥のさえずりで目覚めた。
- 人々は気候変動の危険性に気づくべき時だ。
- 私たちは彼の祖父のために通夜を行った。
- その嵐の余波で、電力は広範囲で停止した。
- 彼を揺り起こさないでください。
- 彼女は深いため息で眠りから目覚めた。
- 彼らはその悲劇的な出来事を受けて行動した。
- 彼ははっと目覚め、時計を見た。
解答
【英文和訳】
- 私はいつも目覚まし時計の音で目を覚まします。
- 赤ちゃんを起こさないでください。ようやく寝たのですから。
- そのニュースは業界全体にとって警鐘となった。
- 彼女は大きな破裂音を聞いてはっと目覚めた。
- そのスキャンダルを受けて、多くの新しい規制が導入された。
- 経済状況について現実を直視すべき時だ。
- その古い写真は、彼女の子供時代の記憶を呼び覚ました。
- 明日、午前7時に私を起こしてくれますか?
- ボートは後ろに明確な白い航跡を残した。
- 彼は窓から差し込む明るい日差しで起こされた。
【和文英訳】
- I woke up with a headache this morning.
- The accident was a wake-up call for him to face reality.
- I woke up to the sound of birds singing.
- It’s time for people to wake up to the dangers of climate change.
- We held a wake for his grandfather.
- In the wake of the storm, power outages were widespread.
- Please don’t wake him.
- She woke from her sleep with a deep sigh.
- They acted in the wake of the tragic event.
- He woke with a start and looked at the clock.