speakの基本について知ろう
「speak」は、主に「話す」「言葉を話す」「(ある言語を)話す」といった意味を持つ動詞です。口を使って言葉を発する行為や、特定の言語を操る能力を表します。
「speak」の基本的な意味と使い方
- 話す、言葉を話す (to say words aloud):
- 口を使って音を発し、意思や情報を伝達する行為を指します。
- 例: “Please speak clearly.” (はっきりと話してください。)
- 例: “I need to speak to you for a moment.” (少しあなたと話す必要があります。)
- 例: “He couldn’t speak because he was too nervous.” (彼は緊張しすぎて話せませんでした。)
- (ある言語を)話す (to know and be able to use a language):
- 特定の言語を理解し、使う能力があることを示します。
- 例: “Do you speak English?” (英語を話せますか?)
- 例: “She speaks fluent French.” (彼女は流暢なフランス語を話します。)
- 例: “He can speak three languages.” (彼は3つの言語を話すことができます。)
- (~について)話す、述べる (to talk about something):
- 特定の話題や事柄について言葉で説明したり、意見を述べたりする意味合いです。
- 例: “Let’s speak about our plans for the weekend.” (週末の計画について話しましょう。)
- 例: “The professor spoke on the importance of education.” (教授は教育の重要性について述べました。)
- 例: “Can I speak to the manager?” (マネージャーと話せますか?)
「speak」の文法的な特徴
- 「speak」は自動詞としても他動詞としても使われます。
- 自動詞: 目的語を直接取りません。例: “He speaks quickly.” (彼は早口で話す。)
- 他動詞: 目的語を直接取ります。例: “She speaks English.” (彼女は英語を話す。)
- ただし、「speak to/with + 人」のように前置詞を伴って人を目的語とすることが多いです。例: “I need to speak to you.” (あなたと話す必要があります。)
- また、「speak about/of + 事柄」のように前置詞を伴って話題を示すこともあります。例: “They were speaking about the weather.” (彼らは天気について話していました。)
「speak」に関連する表現
- speak up: (聞き取りにくい時に)もっと大きな声で話す、意見をはっきりと言う
- 例: “Could you speak up? I can’t hear you clearly.” (もっと大きな声で話していただけますか?よく聞こえません。)
- 例: “It’s important to speak up for what you believe in.” (自分が信じることのために声を上げることは重要です。)
- speak for oneself: 自分の意見を言う、自分のことで責任を持つ
- 例: “I can speak for myself, thank you.” (自分のことは自分で言えます、ありがとう。)
- speak volumes: (言葉ではなく)雄弁に物語る、はっきりと示す
- 例: “Her silence spoke volumes.” (彼女の沈黙は多くを物語っていた。)
- speak one’s mind: 率直に意見を言う
- 例: “He always speaks his mind, even if it’s unpopular.” (彼はたとえ不人気でも、いつも率直に意見を言う。)
- speak highly/well of someone: ~を高く評価する、褒める
- 例: “My boss speaks highly of your work.” (私の上司はあなたの仕事を高く評価しています。)
- speak ill of someone: ~の悪口を言う
- 例: “It’s not nice to speak ill of others behind their backs.” (陰で他人の悪口を言うのは良くありません。)
「speak」と似た意味を持つ言葉 (類義語)
- talk: 一般的な「話す」という意味で、「speak」よりもくだけた印象があります。
- say: 具体的な言葉や内容を伝えることに重点があります。「~と言う」。
- tell: 物語や情報を伝える意味合いが強いです。「~に話す」「~を伝える」。
- utter: (声や音を)発する、口にする。やや硬い表現です。
- communicate: 意思疎通をする、伝える。言葉以外も含む広い意味を持ちます。
speakの類似表現について知ろう
「speak」の類似表現について、ニュアンスごとに詳しくご説明しますね。

1.一般的な「話す」に近い表現
- talk: 「話す」の最も一般的な言葉で、「speak」よりもくだけた日常会話でよく使われます。フォーマルな場面では「speak」が好まれる傾向があります。
- 例: “We talked for hours.” (私たちは何時間も話した。)
- 例: “Let’s talk about it later.” (それについては後で話しましょう。)
- chat: 「おしゃべりする」「雑談する」という意味で、より気軽で友好的な会話を指します。
- 例: “They were chatting about their holidays.” (彼らは休暇についておしゃべりしていた。)
- 例: “We had a nice chat over coffee.” (コーヒーを飲みながら楽しいおしゃべりをした。)
- converse: 「会話する」「話し合う」という意味で、「talk」よりもややフォーマルで、意見交換や議論を含む場合があります。
- 例: “The diplomats conversed for over an hour.” (外交官たちは1時間以上会話した。)
- 例: “We need to converse about the new policy.” (新しい方針について話し合う必要があります。)
2.「言う」「述べる」に近い表現
- say: 具体的な言葉や内容を伝えることに重点を置いた表現です。「~と言う」。
- 例: “He said hello.” (彼はこんにちはと言った。)
- 例: “What did she say?” (彼女は何と言いましたか?)
- state: 意見や事実を明確に述べる、表明するという意味で、ややフォーマルな印象です。
- 例: “The report stated that the economy was improving.” (報告書は経済が改善していると述べた。)
- 例: “He stated his opinion clearly.” (彼は自分の意見を明確に述べた。)
- mention: さらっと言及する、軽く触れるという意味です。
- 例: “She mentioned that she was tired.” (彼女は疲れていると mention した。)
- 例: “Did he mention anything about the meeting?” (彼は会議について何か言及しましたか?)
- remark: 短い意見や感想を述べるという意味です。
- 例: “He remarked on the beautiful scenery.” (彼は美しい景色について感想を述べた。)
- 例: “She made a funny remark.” (彼女は面白いことを言った。)
3.「伝える」「知らせる」に近い表現
- tell: 情報や物語を人に伝えるという意味合いが強いです。「~に話す」「~を伝える」。
- 例: “Please tell me what happened.” (何が起こったのか教えてください。)
- 例: “She told a funny story.” (彼女は面白い話をした。)
- inform: 正式な情報や重要な事実を伝えるという意味で、ややフォーマルな印象です。
- 例: “We need to inform the clients about the delay.” (顧客に遅延について知らせる必要があります。)
- 例: “He was informed of the decision.” (彼はその決定について知らされた。)
- notify: 公式な通知や警告をするという意味合いがあります。
- 例: “The company will notify you of the results.” (会社は結果をあなたに通知します。)
- 例: “They were notified of the emergency.” (彼らは緊急事態について通知された。)
4.「発言する」「演説する」に近い表現
- address: 特定の聴衆に向けて話す、演説するという意味で、ややフォーマルな印象です。
- 例: “The president will address the nation tonight.” (大統領は今夜、国民に向けて演説する。)
- 例: “He addressed the issue of climate change.” (彼は気候変動の問題について述べた。)
- lecture: 講義をする、講演するという意味で、教育的な内容を含むことが多いです。
- 例: “The professor lectured on ancient history.” (教授は古代史について講義をした。)
- 例: “He gave an interesting lecture.” (彼は興味深い講演をした。)
5.声に出す、発音する意味合いの表現
- utter: (声や音を)発する、口にするという意味で、やや硬い表現です。
- 例: “She didn’t utter a single word.” (彼女は一言も発しなかった。)
- 例: “He uttered a cry of pain.” (彼は痛みの叫びを発した。)
- pronounce: 単語や音を正しく発音するという意味です。
- 例: “How do you pronounce this word?” (この単語はどう発音しますか?)
- 例: “His English is well pronounced.” (彼の英語は発音が良い。)
speakのイディオムを知ろう
「speak」を使ったイディオム(idiom:慣用句)をご紹介します。これらのイディオムは、単語それぞれの意味からは推測しにくい、特別な意味を持つ表現です。

「speak」のイディオム
- speak one’s mind: 率直に意見を言う、思っていることをはっきりと言う
- 意味: 遠慮せずに自分の考えや感情を言葉に出すこと。
- 例文: He always speaks his mind, even if it’s unpopular. (彼はたとえ不人気でも、いつも率直に意見を言う。)
- 例文: Don’t be afraid to speak your mind during the meeting. (会議中、遠慮せずに自分の意見を言ってください。)
- speak volumes: (言葉ではなく)雄弁に物語る、はっきりと示す
- 意味: 言葉を使わずに、態度や状況が何かを強く示唆すること。
- 例文: Her silence spoke volumes about her disappointment. (彼女の沈黙は、彼女の失望を雄弁に物語っていた。)
- 例文: The empty stadium speaks volumes about the team’s poor performance. (その空っぽのスタジアムは、チームの不調をはっきりと示している。)
- speak for itself: 自明である、説明するまでもない
- 意味: 事実や結果が明白で、言葉による説明を必要としないこと。
- 例文: The success of the project speaks for itself. (そのプロジェクトの成功は自明である。)
- 例文: The quality of the work speaks for itself. (その仕事の質は説明するまでもない。)
- speak highly/well of someone: ~を高く評価する、褒める
- 意味: 人の能力や性格などを良い評価で話すこと。
- 例文: My boss always speaks highly of your work ethic. (私の上司はいつもあなたの仕事ぶりを高く評価しています。)
- 例文: Everyone speaks well of her kindness and generosity. (誰もが彼女の優しさと寛大さを褒めている。)
- speak ill of someone: ~の悪口を言う、~について悪く言う
- 意味: 人の欠点や悪い行いなどを話すこと。
- 例文: It’s not polite to speak ill of others behind their backs. (陰で他人の悪口を言うのは礼儀正しくありません。)
- 例文: Even when criticized, he never spoke ill of his opponents. (批判された時でさえ、彼は決して対戦相手の悪口を言わなかった。)
- speak up:
- (聞き取りにくい時に)もっと大きな声で話す
- 例文: Could you speak up a little? I can’t hear you clearly. (もう少し大きな声で話していただけますか?よく聞こえません。)
- (意見や権利などを)はっきりと言う、声を上げる
- 例文: It’s important to speak up when you see something wrong. (何か間違っていることを見たら、声を上げることが大切です。)
- (聞き取りにくい時に)もっと大きな声で話す
- speak with forked tongue: 二枚舌を使う、嘘をつく
- 意味: 本心とは異なることを言う、人を欺くこと。
- 例文: I don’t trust him; I think he speaks with forked tongue. (私は彼を信用していません。彼は二枚舌を使っていると思います。)
speakのコロケーションを確認しよう
「speak」のコロケーション(collocation)について、つまり「speak」とよく一緒に使われる単語やフレーズを、意味合いごとにご紹介しますね。

1.「話す」「言葉を話す」のコロケーション
- speak + 副詞:
- speak clearly (はっきりと話す)
- speak softly (優しく話す)
- speak loudly (大きな声で話す)
- speak quickly (早口で話す)
- speak slowly (ゆっくり話す)
- speak fluently (流暢に話す)
- speak directly (直接話す)
- speak frankly (率直に話す)
- speak + 前置詞句:
- speak in English (英語で話す)
- speak in a low voice (低い声で話す)
- speak in a loud voice (大きな声で話す)
- speak on the phone (電話で話す)
- speak from experience (経験に基づいて話す)
- speak from the heart (心から話す)
2.「(ある言語を)話す」のコロケーション
- speak + 言語:
- speak English (英語を話す)
- speak Japanese (日本語を話す)
- speak French (フランス語を話す)
- speak Spanish (スペイン語を話す)
- speak a language (言語を話す)
- speak several languages (いくつかの言語を話す)
3.「(~について)話す、述べる」のコロケーション
- speak about + 名詞/代名詞/動名詞:
- speak about the weather (天気について話す)
- speak about the problem (問題について話す)
- speak about their experiences (彼らの経験について話す)
- speak about the importance of something (~の重要性について話す)
- speak about what happened (何が起こったかについて話す)
- speak of + 名詞/代名詞/動名詞: (speak about よりややフォーマル)
- speak of the devil (噂をすれば影)
- speak of the future (将来について語る)
- speak of his achievements (彼の業績について述べる)
- speak to + 人: (人に話しかける、~に話す)
- speak to a manager (マネージャーに話す)
- speak to a representative (担当者に話す)
- speak to the audience (聴衆に話す)
- speak to someone directly (誰かに直接話す)
- speak with + 人: (人と話す、~と話をする)
- speak with a colleague (同僚と話す)
- speak with a friend (友達と話す)
- speak with the teacher (先生と話す)
4.「意見や感情を述べる」のコロケーション
- speak one’s mind: 率直に意見を言う
- speak the truth: 真実を話す
- speak one’s feelings: 自分の気持ちを話す
- speak in favor of something: ~に賛成して話す
- speak against something: ~に反対して話す
5.その他のコロケーション
- public speaking: スピーチ、人前で話すこと
- guest speaker: ゲストスピーカー、講演者
- keynote speaker: 基調講演者
speakに関連する練習問題に挑戦しよう
「speak」に関する英文和訳と和文英訳の練習問題を10問ずつ作成しました。ぜひ挑戦してみてください。

【英文和訳】以下の英文を日本語に訳してください。(10問)
- She speaks fluent Spanish.
- Could you speak up a little? I can’t hear you very well.
- The evidence speaks for itself.
- He always speaks his mind, which can sometimes cause problems.
- The guest speaker spoke about the future of technology.
- I need to speak to the manager about this issue.
- They were speaking in hushed tones so as not to disturb anyone.
- Her eyes spoke volumes about her sadness.
- He tried to speak, but no words came out.
- The report speaks highly of the company’s recent performance.
【和文英訳】以下の日本語を英文に訳してください。(10問)
- 彼は日本語と英語を話します。
- 彼女は自分の意見をはっきりと述べました。
- その結果は説明するまでもないでしょう。
- 私は彼にもっとゆっくり話すように頼みました。
- 彼らはその計画について熱心に話し合っていました。
- 彼女の笑顔は優しさを物語っていました。
- 彼はその会議で重要な問題について述べました。
- もう少し大きな声で話していただけますか?
- 彼は緊張のあまり言葉が出ませんでした。
- 彼女はいつも友達の悪口を言います。
解答
【英文和訳】
- 彼女は流暢なスペイン語を話します。
- もう少し大きな声で話していただけますか?あまりよく聞こえません。
- 証拠は自明である。
- 彼はいつも率直に意見を言うので、時々問題を引き起こすことがあります。
- ゲストスピーカーはテクノロジーの未来について話しました。
- この件についてマネージャーと話す必要があります。
- 彼らは誰にも迷惑をかけないように、ひそひそ声で話していました。
- 彼女の目は悲しみを雄弁に物語っていました。
- 彼は話そうとしたが、言葉が出なかった。
- その報告書は、会社の最近の業績を高く評価しています。
【和文英訳】
- He speaks Japanese and English.
- She spoke her mind clearly. / She stated her opinion clearly.
- The result will speak for itself.
- I asked him to speak more slowly.
- They were speaking enthusiastically about the plan.
- Her smile spoke of kindness.
- He spoke about an important issue at the meeting. / He addressed an important issue at the meeting.
- Could you speak up a little more?
- He was so nervous that he couldn’t speak.
- She always speaks ill of her friends.